1 Samuels 15:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herren sendte dig avsted og sa: Gå og slå disse syndere, amalekittene, med bann og strid mot dem til du får gjort ende på dem!

Dansk (1917 / 1931)
Og HERREN sendte dig af Sted med den Befaling: Gaa hen og læg Band paa Amalekiterne, de Syndere, og før Krig imod dem, indtil du har udryddet dem!

Svenska (1917)
Och HERREN sände dig åstad och sade: 'Gå och giv till spillo amalekiterna, de syndarna, och strid mot dem, till dess att du har förgjort dem.'

King James Bible
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

English Revised Version
and the LORD sent thee on a journey,, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.
Bibelen Kunnskap Treasury

the sinners

1 Mosebok 13:13
Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren.

1 Mosebok 15:16
Og i det fjerde ættledd skal de komme hit igjen; for amorittene har ennu ikke fylt sin ondskaps mål.

4 Mosebok 16:38
de ildkar som tilhørte disse menn som ved sin synd har forbrutt sitt liv; der skal gjøres tynne plater av dem til å klæ alteret med, for de bar dem frem for Herrens åsyn, og derfor er de hellige; og de skal være til et tegn for Israels barn.

Jobs 31:3
Rammer ikke fordervelse den urettferdige, og ulykke dem som gjør det onde?

Salomos Ordsprog 10:29
Herrens vei er en fast borg for den ustraffelige, men den er ødeleggelse for dem som gjør urett.

Salomos Ordsprog 13:21
Ulykke forfølger syndere, men rettferdige lønnes med godt.

Lenker
1 Samuels 15:18 Interlineært1 Samuels 15:18 flerspråklig1 Samuel 15:18 Spansk1 Samuel 15:18 Fransk1 Samuel 15:18 Tyske1 Samuels 15:18 Chinese1 Samuel 15:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 15
17Samuel sa: Da du var ringe i dine egne øine, blev du hode for Israels stammer, og Herren salvet dig til konge over Israel. 18Og Herren sendte dig avsted og sa: Gå og slå disse syndere, amalekittene, med bann og strid mot dem til du får gjort ende på dem! 19Hvorfor lød du da ikke Herrens ord, men kastet dig over hærfanget og gjorde hvad ondt var i Herrens øine? …
Kryssreferanser
Galaterne 2:15
Vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt;

1 Mosebok 14:7
Derefter vendte de om og kom til En-Mispat, det er Kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i Haseson-Tamar.

1 Samuels 15:3
Gå nu avsted og slå Amalek, og slå med bann alt hvad hans er; spar ham ikke, men drep både mann og kvinne, både barn og diebarn, både okse og får, både kamel og asen.

1 Samuels 15:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden