Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren. Dansk (1917 / 1931) Men Mændene i Sodoma var ugudelige og store Syndere mod HERREN. Svenska (1917) Men folket i Sodom var mycket ont och syndigt inför HERREN. King James Bible But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. English Revised Version Now the men of Sodom were wicked and sinners against the LORD exceedingly. Bibelen Kunnskap Treasury But the. 1 Mosebok 15:16 1 Mosebok 18:20 1 Mosebok 19:4 *etc: 1 Samuels 15:18 Esaias 1:9 Esaias 3:9 Esekiel 16:46-50 Matteus 9:10,13 Matteus 11:23,24 Johannes 9:24,31 Romerne 1:27 2 Peters 2:6-8,10 Judas 1:7 before. 1 Mosebok 6:11 1 Mosebok 10:9 1 Mosebok 38:7 2 Kongebok 21:6 Esaias 3:8 Jeremias 23:24 Hebreerne 4:13 Lenker 1 Mosebok 13:13 Interlineært • 1 Mosebok 13:13 flerspråklig • Génesis 13:13 Spansk • Genèse 13:13 Fransk • 1 Mose 13:13 Tyske • 1 Mosebok 13:13 Chinese • Genesis 13:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 13 …12Abram blev boende i Kana'ans land, og Lot bodde i byene på sletten og drog med sine telt like bort til Sodoma. 13Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren. Kryssreferanser 2 Peters 2:7 og fridde ut den rettferdige Lot, som plagedes ved de ugudeliges skamløse ferd 2 Peters 2:8 - for den rettferdige som bodde blandt dem, led dag for dag pine i sin rettferdige sjel ved de lovløse gjerninger han så og hørte - 1 Mosebok 18:20 Og Herren sa: Ropet over Sodoma og Gomorra er sannelig stort, og deres synd er sannelig meget svær. 1 Mosebok 19:4 Før de ennu hadde lagt sig, kom byens folk, mennene i Sodoma, både unge og gamle, hele folket fra alle kanter og omringet huset. 1 Mosebok 39:9 han har ikke mere å si her i huset enn jeg, og han har ikke nektet mig noget uten dig, fordi du er hans hustru. Hvorledes skulde jeg da gjøre denne store ondskap og synde mot Gud? 4 Mosebok 32:23 Men dersom I ikke gjør så, da synder I mot Herren, og I skal vite at eders synd skal finne eder. Esaias 3:9 Uttrykket i deres ansikter vidner mot dem, og om sin synd taler de åpent som folket i Sodoma, de dølger den ikke; ve deres sjeler, for de volder sig selv ulykke! Esekiel 16:49 Se, dette var Sodomas, din søsters misgjerning: overmot; overflod av brød og trygg ro hadde hun og hennes døtre; men den elendige og fattige hjalp hun ikke; Esekiel 16:50 de ophøiet sig og gjorde det som var vederstyggelig for mitt åsyn, og jeg ryddet dem bort da jeg så det. |