Parallell Bibelvers Norsk (1930) han har ikke mere å si her i huset enn jeg, og han har ikke nektet mig noget uten dig, fordi du er hans hustru. Hvorledes skulde jeg da gjøre denne store ondskap og synde mot Gud? Dansk (1917 / 1931) han har ikke større Magt i Huset end jeg, og han har ikke unddraget mig noget som helst undtagen dig, fordi du er hans Hustru — hvor skulde jeg da kunne øve denne store Misgerning og synde mod Gud!« Svenska (1917) Han har i detta hus icke större makt än jag, och intet annat har han förbehållit sig än dig allena, eftersom du är hans hustru. Huru skulle jag då kunna göra så mycket ont och synda mot Gud?» King James Bible There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God? English Revised Version there is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God? Bibelen Kunnskap Treasury none. 1 Mosebok 24:2 Nehemias 6:11 Lukas 12:48 1 Korintierne 4:2 Titus 2:10 how then. 1 Mosebok 20:3,6 3 Mosebok 20:10 2 Samuel 11:27 Jobs 31:9-12,23 Salomos Ordsprog 6:29,32 Jeremias 5:8,9 1 Korintierne 6:9,10 Galaterne 5:19-21 Hebreerne 13:4 Apenbaring 21:8 Apenbaring 22:15 sin. 1 Mosebok 42:18 3 Mosebok 6:2 4 Mosebok 32:23 2 Samuel 12:13 Nehemias 5:15 Salmenes 51:4 Jeremias 28:16 Jeremias 50:7 1 Johannes 3:9 Lenker 1 Mosebok 39:9 Interlineært • 1 Mosebok 39:9 flerspråklig • Génesis 39:9 Spansk • Genèse 39:9 Fransk • 1 Mose 39:9 Tyske • 1 Mosebok 39:9 Chinese • Genesis 39:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 39 …8Men han vilde ikke og sa til sin herres hustru: Min herre ser ikke til med mig i nogen ting i hele sitt hus, og alt det han eier, har han lagt i mine hender; 9han har ikke mere å si her i huset enn jeg, og han har ikke nektet mig noget uten dig, fordi du er hans hustru. Hvorledes skulde jeg da gjøre denne store ondskap og synde mot Gud? 10Som hun nu dag efter dag talte til Josef, og han ikke føide henne i å ligge hos henne og være sammen med henne, … Kryssreferanser 1 Mosebok 13:13 Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren. 1 Mosebok 20:6 Og Gud sa til ham i drømmen: Ja, jeg vet at du har gjort dette i ditt hjertes uskyldighet, og jeg har også hindret dig fra å synde mot mig; derfor har jeg ikke latt dig få røre henne. 1 Mosebok 20:9 Og Abimelek kalte Abraham til sig og sa til ham: Hvad er det du har gjort mot oss! Hvad har jeg syndet mot dig, siden du har ført så stor en synd over mig og mitt rike? Du har båret dig slik at mot mig som ingen skulde gjøre. 1 Mosebok 39:10 Som hun nu dag efter dag talte til Josef, og han ikke føide henne i å ligge hos henne og være sammen med henne, 1 Mosebok 41:40 Du skal forestå mitt hus, og hele mitt folk skal rette sig efter ditt ord; bare tronen vil jeg ha fremfor dig. 1 Mosebok 42:18 Men den tredje dag sa Josef til dem: Gjør som jeg nu sier, så skal I leve! Jeg frykter Gud. 2 Samuel 12:13 Da sa David til Natan: Jeg har syndet mot Herren. Og Natan sa til David: Så har også Herren borttatt din synd; du skal ikke dø. Salmenes 51:4 Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer*. |