Parallell Bibelvers Norsk (1930) Som hun nu dag efter dag talte til Josef, og han ikke føide henne i å ligge hos henne og være sammen med henne, Dansk (1917 / 1931) Og skønt hun Dag efter Dag talte Josef til, vilde han dog ikke føje hende i at ligge hos hende og have med hende at gøre. Svenska (1917) Och fastän hon talade sådant dag efter dag till Josef, hörde han dock icke på henne och ville icke ligga hos henne eller vara med henne. King James Bible And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her. English Revised Version And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her. Bibelen Kunnskap Treasury as she spake. 1 Mosebok 39:8 Salomos Ordsprog 2:16 Salomos Ordsprog 5:3 Salomos Ordsprog 6:25,26 Salomos Ordsprog 7:5,13 Salomos Ordsprog 9:14,16 Salomos Ordsprog 22:14 Salomos Ordsprog 23:27 or to be. Salomos Ordsprog 1:15 Salomos Ordsprog 5:8 1 Korintierne 6:18 1 Korintierne 15:33 1 Tessalonikerne 5:22 1 Timoteus 5:14 2 Timoteus 2:22 1 Peters 2:11 Lenker 1 Mosebok 39:10 Interlineært • 1 Mosebok 39:10 flerspråklig • Génesis 39:10 Spansk • Genèse 39:10 Fransk • 1 Mose 39:10 Tyske • 1 Mosebok 39:10 Chinese • Genesis 39:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 39 …9han har ikke mere å si her i huset enn jeg, og han har ikke nektet mig noget uten dig, fordi du er hans hustru. Hvorledes skulde jeg da gjøre denne store ondskap og synde mot Gud? 10Som hun nu dag efter dag talte til Josef, og han ikke føide henne i å ligge hos henne og være sammen med henne, 11så hendte det en dag at han kom inn i huset for å gjøre sitt arbeid, mens ingen av husets folk var inne. … Kryssreferanser 1 Mosebok 39:9 han har ikke mere å si her i huset enn jeg, og han har ikke nektet mig noget uten dig, fordi du er hans hustru. Hvorledes skulde jeg da gjøre denne store ondskap og synde mot Gud? 1 Mosebok 39:11 så hendte det en dag at han kom inn i huset for å gjøre sitt arbeid, mens ingen av husets folk var inne. |