1 Mosebok 6:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men jorden blev fordervet for Guds åsyn, og jorden blev full av urett.

Dansk (1917 / 1931)
Men Jorden fordærvedes for Guds Øjne, og Jorden blev fuld af Uret;

Svenska (1917)
Men jorden blev alltmer fördärvad för Guds åsyn, och jorden uppfylldes av våld.

King James Bible
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

English Revised Version
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Bibelen Kunnskap Treasury

before.

1 Mosebok 7:1
Så sa Herren til Noah: Gå inn i arken, du og hele ditt hus! For jeg har funnet at du er rettferdig for mitt åsyn i denne slekt.

1 Mosebok 10:9
Han var en veldig jeger for Herrens åsyn; derfor sier folk: En veldig jeger for Herrens åsyn som Nimrod.

1 Mosebok 13:13
Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren.

2 Krønikebok 34:27
Fordi ditt hjerte blev bløtt, og du ydmyket dig for Guds åsyn da du hørte hans ord mot dette sted og dets innbyggere - fordi du ydmyket dig for mitt åsyn og sønderrev dine klær og gråt for mitt åsyn, så har også jeg hørt, sier Herren.

Lukas 1:6
De var begge rettferdige for Gud, og vandret ulastelig i alle Herrens bud og forskrifter.

Romerne 2:13
for ikke de som hører loven, er rettferdige for Gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.

Romerne 3:19
Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,

filled.

Salmenes 11:5
Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.

Salmenes 55:9
Opsluk dem, Herre, kløv deres tungemål! For jeg ser vold og kiv i byen.

Salmenes 140:11
En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.

Esaias 60:18
Det skal ikke mere høres om vold i ditt land, ikke om hærfang og ødeleggelse innen dine landemerker, og du skal kalle frelsen dine murer og lovsangen dine porter.

Jeremias 6:7
Som en brønn lar sitt vann velle ut, således lar den sin ondskap velle ut; vold og ødeleggelse høres i den, sår og slag er alltid for mitt åsyn.

Esekiel 8:17
Og han sa til mig: Har du sett det, menneskesønn? Var det ikke nok for Judas hus å gjøre de vederstyggeligheter de her har gjort, siden de også har opfylt landet med vold og atter vakt min harme? Se hvorledes de nu holder kvisten op til sin nese*.

Esekiel 28:16
Ved din store handel fyltes ditt indre med urett, og du syndet; så vanhelliget jeg dig og drev dig bort fra gudefjellet, og jeg gjorde dig til intet, du salvede kjerub, så du ikke mere fikk være blandt de skinnende stener.

Hoseas 4:1,2
Hør Herrens ord, I Israels barn! For Herren har sak med dem som bor i landet, fordi det ingen sannhet og ingen kjærlighet og ingen gudskunnskap finnes i landet. …

Habakuk 1:2
Hvor lenge, Herre, skal jeg ennu rope uten at du hører! Jeg klager for dig over vold - og du frelser ikke.

Habakuk 2:8,17
For du har plyndret mange folkeslag; således skal alle som blir igjen av folkene, plyndre dig for din blodskyld mot menneskene og for dine voldsverk mot jorden, mot staden og alle dem som bor i den. …

Lenker
1 Mosebok 6:11 Interlineært1 Mosebok 6:11 flerspråkligGénesis 6:11 SpanskGenèse 6:11 Fransk1 Mose 6:11 Tyske1 Mosebok 6:11 ChineseGenesis 6:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 6
10Og Noah fikk tre sønner: Sem, Kam og Jafet. 11Men jorden blev fordervet for Guds åsyn, og jorden blev full av urett. 12Og Gud så på jorden, og se, den var fordervet; for alt kjød hadde fordervet sin ferd på jorden.
Kryssreferanser
1 Mosebok 6:10
Og Noah fikk tre sønner: Sem, Kam og Jafet.

2 Mosebok 32:7
Da sa Herren til Moses: Skynd dig og stig ned! Ditt folk, som du har ført op fra Egyptens land, har fordervet sin vei.

5 Mosebok 31:29
For jeg vet at efter min død vil I forderve eders vei og vike av fra den vei jeg har befalt eder å vandre, og ulykken skal komme over eder i de siste dager, fordi I gjør det som er ondt i Herrens øine, og egger ham til vrede med eders henders verk.

Dommernes 2:19
Men når så dommeren døde, falt de igjen tilbake og fór verre frem enn sine fedre: De fulgte andre guder og dyrket dem og tilbad dem; de avstod ikke fra nogen av sine gjerninger eller fra sin gjenstridige ferd.

Esekiel 8:17
Og han sa til mig: Har du sett det, menneskesønn? Var det ikke nok for Judas hus å gjøre de vederstyggeligheter de her har gjort, siden de også har opfylt landet med vold og atter vakt min harme? Se hvorledes de nu holder kvisten op til sin nese*.

1 Mosebok 6:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden