Parallell Bibelvers Norsk (1930) for ikke de som hører loven, er rettferdige for Gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort. Dansk (1917 / 1931) thi ikke Lovens Hørere ere retfærdige for Gud, men Lovens Gørere skulle retfærdiggøres — Svenska (1917) Ty icke lagens hörare äro rättfärdiga inför Gud, men lagens görare skola förklaras rättfärdiga. King James Bible (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified. English Revised Version for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified: Bibelen Kunnskap Treasury For not. Romerne 2:25 5 Mosebok 4:1 5 Mosebok 5:1 5 Mosebok 6:3 5 Mosebok 30:12-14 Esekiel 20:11 Esekiel 33:30-33 Matteus 7:21-27 Lukas 8:21 Jakobs 1:22-25 1 Johannes 2:29 1 Johannes 3:7 but the. Romerne 3:20,23 Romerne 10:5 Lukas 10:25-29 Galaterne 3:11,12 justified. Romerne 3:30 Romerne 4:2-5 Salmenes 143:2 Lukas 18:14 Apostlenes-gjerninge 13:39 Galaterne 2:16 Galaterne 5:4 Jakobs 2:21-25 Lenker Romerne 2:13 Interlineært • Romerne 2:13 flerspråklig • Romanos 2:13 Spansk • Romains 2:13 Fransk • Roemer 2:13 Tyske • Romerne 2:13 Chinese • Romans 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 2 …12alle som syndet uten loven, skal også gå fortapt uten loven, og alle som syndet under loven, skal dømmes ved loven; 13for ikke de som hører loven, er rettferdige for Gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort. 14For når hedningene, som ikke har loven, av naturen gjør det loven byder, da er disse, som dog ikke har loven, sig selv en lov; … Kryssreferanser Jeremias 11:6 Og Herren sa til mig: Rop ut alle disse ord i Judas byer og på Jerusalems gater og si: Hør denne pakts ord og gjør efter dem! Matteus 7:21 Ikke enhver som sier til mig: Herre! Herre! skal komme inn i himlenes rike, men den som gjør min himmelske Faders vilje. Matteus 7:24 Derfor, hver den som hører disse mine ord og gjør efter dem, han blir lik en forstandig mann, som bygget sitt hus på fjell; Johannes 13:17 Vet I dette, da er I salige, så sant I gjør det. Romerne 2:25 For omskjærelsen har vel sin nytte om du holder loven; men er du en lov-bryter, da er din omskjærelse blitt til forhud. 1 Korintierne 4:4 for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er Herren. Jakobs 1:22 Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv. Jakobs 1:25 Men den som skuer inn i frihetens fullkomne lov og holder ved med det, så han ikke blir en glemsom hører, men gjerningens gjører, han skal være salig i sin gjerning. Jakobs 1:27 En ren og usmittet gudsdyrkelse for Gud og Faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden. |