Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem; Dansk (1917 / 1931) Moses skriver jo, at det Menneske, som gør den Retfærdighed, der er af Loven, skal leve ved den. Svenska (1917) Moses skriver ju om den rättfärdighet som kommer av lagen, att den människa som övar sådan rättfärdighet skall leva genom den. King James Bible For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them. English Revised Version For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby. Bibelen Kunnskap Treasury That the man. 3 Mosebok 18:5 Nehemias 9:29 Esekiel 20:11,13,21 Lukas 10:27,28 Galaterne 3:12 Lenker Romerne 10:5 Interlineært • Romerne 10:5 flerspråklig • Romanos 10:5 Spansk • Romains 10:5 Fransk • Roemer 10:5 Tyske • Romerne 10:5 Chinese • Romans 10:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 10 …4For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror. 5For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem; 6men rettferdigheten av troen sier så: Si ikke i ditt hjerte: Hvem skal fare op til himmelen - det vil si: for å hente Kristus ned - ? … Kryssreferanser 3 Mosebok 18:5 Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren. 5 Mosebok 4:1 Så hør nu, Israel, de lover og de bud som jeg lærer eder å holde, forat I må leve og komme inn i det land som Herren, eders fedres Gud, gir eder, og ta det i eie! Nehemias 9:29 Du vidnet for dem og vilde omvende dem til din lov; men de var overmodige og hørte ikke på dine bud, de syndet mot dine lover, de som mennesket lever ved når han gjør efter dem; i sin gjenstridighet satte de skulderen imot; de var hårdnakkede og vilde ikke høre. Esaias 55:3 Bøi eders øre hit og kom til mig! Hør! Så skal eders sjel leve; og jeg vil oprette en evig pakt med eder, gi eder Davids* rike nåde, den visse. Esekiel 20:11 Og jeg gav dem mine bud og kunngjorde dem mine lover; for det menneske som holder dem, skal leve ved dem. Esekiel 20:13 Men Israels hus var gjenstridig mot mig i ørkenen; de fulgte ikke mine bud og forkastet mine lover, enda det menneske som holder dem, får leve ved dem, og mine sabbater vanhelliget de grovelig. Da sa jeg at jeg vilde utøse min harme over dem i ørkenen og gjøre ende på dem. Romerne 7:10 jeg derimot døde; og budet, som var til liv, det blev funnet å være mig til død; Galaterne 3:12 men loven har ikke noget med troen å gjøre, men: Den som gjør det, skal leve derved. Filippenserne 3:9 og finnes i ham, ikke med min rettferdighet, den som er av loven, men med den som fåes ved troen på Kristus, rettferdigheten av Gud på grunn av troen, |