Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren. Dansk (1917 / 1931) I skal holde mine Anordninger og Lovbud; det Menneske, der handler efter dem, skal leve ved dem. Jeg er HERREN! Svenska (1917) Ja, I skolen hålla mina stadgar och rätter, ty den människa som gör efter dem skall leva genom dem. Jag är HERREN. King James Bible Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. English Revised Version Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury which if a man do Esekiel 20:11,13,21 Lukas 10:28 Romerne 10:5 Galaterne 3:12 I am the Lord 2 Mosebok 6:2,6,29 Malakias 3:6 Lenker 3 Mosebok 18:5 Interlineært • 3 Mosebok 18:5 flerspråklig • Levítico 18:5 Spansk • Lévitique 18:5 Fransk • 3 Mose 18:5 Tyske • 3 Mosebok 18:5 Chinese • Leviticus 18:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 18 …4I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud. 5Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren. 6Ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er Herren. … Kryssreferanser Matteus 19:17 Men han sa til ham: Hvorfor spør du mig om det gode? Det er bare en som er god. Men vil du gå inn til livet, da hold budene! Lukas 10:28 Da sa han til ham: Du svarte rett; gjør dette, så skal du leve! Romerne 7:10 jeg derimot døde; og budet, som var til liv, det blev funnet å være mig til død; Romerne 10:5 For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem; Galaterne 3:12 men loven har ikke noget med troen å gjøre, men: Den som gjør det, skal leve derved. 3 Mosebok 18:6 Ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er Herren. 5 Mosebok 4:1 Så hør nu, Israel, de lover og de bud som jeg lærer eder å holde, forat I må leve og komme inn i det land som Herren, eders fedres Gud, gir eder, og ta det i eie! Nehemias 9:29 Du vidnet for dem og vilde omvende dem til din lov; men de var overmodige og hørte ikke på dine bud, de syndet mot dine lover, de som mennesket lever ved når han gjør efter dem; i sin gjenstridighet satte de skulderen imot; de var hårdnakkede og vilde ikke høre. Esaias 55:3 Bøi eders øre hit og kom til mig! Hør! Så skal eders sjel leve; og jeg vil oprette en evig pakt med eder, gi eder Davids* rike nåde, den visse. Esekiel 18:9 følger mine bud og holder mine lover, så han gjør det som rett og godt er - han er rettferdig, han skal visselig leve, sier Herren, Israels Gud. Esekiel 20:11 Og jeg gav dem mine bud og kunngjorde dem mine lover; for det menneske som holder dem, skal leve ved dem. Esekiel 20:13 Men Israels hus var gjenstridig mot mig i ørkenen; de fulgte ikke mine bud og forkastet mine lover, enda det menneske som holder dem, får leve ved dem, og mine sabbater vanhelliget de grovelig. Da sa jeg at jeg vilde utøse min harme over dem i ørkenen og gjøre ende på dem. |