1 Mosebok 19:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Før de ennu hadde lagt sig, kom byens folk, mennene i Sodoma, både unge og gamle, hele folket fra alle kanter og omringet huset.

Dansk (1917 / 1931)
Men endnu før de havde lagt sig, stimlede Byens Folk, Indbyggerne i Sodoma, sammen omkring Huset, baade gamle og unge, alle uden Undtagelse,

Svenska (1917)
Men innan de hade lagt sig, omringades huset av männen i staden, Sodoms män, både unga och gamla, allt folket, så många de voro.

King James Bible
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

English Revised Version
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
Bibelen Kunnskap Treasury

But.

Salomos Ordsprog 4:16
For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.

Salomos Ordsprog 6:18
et hjerte som legger op onde råd, føtter som haster til det onde,

Mika 7:3
Med begge hender arbeider de på å få det onde til å synes godt; fyrsten krever, og dommeren er villig mot betaling, og stormannen sier hvad han ønsker, og således forvender de retten.

Romerne 3:15
Deres føtter er snare til å utøse blod;

all.

1 Mosebok 13:13
Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren.

1 Mosebok 18:20
Og Herren sa: Ropet over Sodoma og Gomorra er sannelig stort, og deres synd er sannelig meget svær.

2 Mosebok 16:2
Og hele Israels barns menighet knurret mot Moses og Aron i ørkenen.

2 Mosebok 23:2
du skal ikke følge mengden i det som ondt er, og du skal ikke vidne således i en rettssak at du bøier dig efter mengden og forvender retten;

Jeremias 5:1-6,31
Gå omkring i gatene i Jerusalem og se efter og gi akt, søk på torvene om I finner nogen, om det er nogen som gjør rett, som streber efter redelighet! Så vil jeg tilgi byen. …

Matteus 27:20-25
Men yppersteprestene og de eldste overtalte folket til å be om å få Barabbas fri, og Jesus avlivet. …

Lenker
1 Mosebok 19:4 Interlineært1 Mosebok 19:4 flerspråkligGénesis 19:4 SpanskGenèse 19:4 Fransk1 Mose 19:4 Tyske1 Mosebok 19:4 ChineseGenesis 19:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 19
3Da nødde han dem meget, og de tok inn hos ham i hans hus; og han gjorde i stand et måltid for dem og bakte usyrede brød, og de åt. 4Før de ennu hadde lagt sig, kom byens folk, mennene i Sodoma, både unge og gamle, hele folket fra alle kanter og omringet huset. 5Og de ropte på Lot og sa til ham: Hvor er de menn som er kommet til dig inatt? Før dem ut til oss, så vi kan få vår vilje med dem! …
Kryssreferanser
1 Mosebok 13:13
Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren.

1 Mosebok 18:20
Og Herren sa: Ropet over Sodoma og Gomorra er sannelig stort, og deres synd er sannelig meget svær.

Dommernes 19:22
Mens de nu gjorde sig til gode, kom mennene i byen, ugudelige folk som de var, og omringet huset; de banket sterkt på døren og ropte til den gamle mann som eide huset: La den mann som har tatt inn i ditt hus, komme ut, så vi kan få vår vilje med ham!

1 Mosebok 19:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden