Parallell Bibelvers Norsk (1930) Før de ennu hadde lagt sig, kom byens folk, mennene i Sodoma, både unge og gamle, hele folket fra alle kanter og omringet huset. Dansk (1917 / 1931) Men endnu før de havde lagt sig, stimlede Byens Folk, Indbyggerne i Sodoma, sammen omkring Huset, baade gamle og unge, alle uden Undtagelse, Svenska (1917) Men innan de hade lagt sig, omringades huset av männen i staden, Sodoms män, både unga och gamla, allt folket, så många de voro. King James Bible But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: English Revised Version But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter; Bibelen Kunnskap Treasury But. Salomos Ordsprog 4:16 Salomos Ordsprog 6:18 Mika 7:3 Romerne 3:15 all. 1 Mosebok 13:13 1 Mosebok 18:20 2 Mosebok 16:2 2 Mosebok 23:2 Jeremias 5:1-6,31 Matteus 27:20-25 Lenker 1 Mosebok 19:4 Interlineært • 1 Mosebok 19:4 flerspråklig • Génesis 19:4 Spansk • Genèse 19:4 Fransk • 1 Mose 19:4 Tyske • 1 Mosebok 19:4 Chinese • Genesis 19:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 19 …3Da nødde han dem meget, og de tok inn hos ham i hans hus; og han gjorde i stand et måltid for dem og bakte usyrede brød, og de åt. 4Før de ennu hadde lagt sig, kom byens folk, mennene i Sodoma, både unge og gamle, hele folket fra alle kanter og omringet huset. 5Og de ropte på Lot og sa til ham: Hvor er de menn som er kommet til dig inatt? Før dem ut til oss, så vi kan få vår vilje med dem! … Kryssreferanser 1 Mosebok 13:13 Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren. 1 Mosebok 18:20 Og Herren sa: Ropet over Sodoma og Gomorra er sannelig stort, og deres synd er sannelig meget svær. Dommernes 19:22 Mens de nu gjorde sig til gode, kom mennene i byen, ugudelige folk som de var, og omringet huset; de banket sterkt på døren og ropte til den gamle mann som eide huset: La den mann som har tatt inn i ditt hus, komme ut, så vi kan få vår vilje med ham! |