Parallell Bibelvers Norsk (1930) og til dem i Rakal og til dem i jerahme'elittenes byer og til dem i kenittenes byer Dansk (1917 / 1931) i Karmel, i Jerame'eliternes Byer, i Keniternes Byer, Svenska (1917) till de äldste i Rakal, de äldste i jerameeliternas städer och de äldste i kainéernas städer; King James Bible And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, English Revised Version and to them which were in Racal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites; Bibelen Kunnskap Treasury 1 Samuels 23:19 1 Samuels 2:9 , 1 Samuels 2:25-27 ) who inhabited district in the south of Judah 1 Samuels 27:10 Dommernes 1:16 Lenker 1 Samuels 30:29 Interlineært • 1 Samuels 30:29 flerspråklig • 1 Samuel 30:29 Spansk • 1 Samuel 30:29 Fransk • 1 Samuel 30:29 Tyske • 1 Samuels 30:29 Chinese • 1 Samuel 30:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 30 …28og til dem i Aroer og til dem i Sifmot og til dem i Estemoa 29og til dem i Rakal og til dem i jerahme'elittenes byer og til dem i kenittenes byer 30og til dem i Horma og til dem i Kor-Asan og til dem i Atak … Kryssreferanser Dommernes 1:16 Efterkommerne av kenitten, Moses' svoger, drog med Judas barn fra Palmestaden* op til Juda ørken, som ligger sønnenfor Arad; og de kom og bosatte sig blandt folket der. 1 Samuels 15:6 Og Saul sa til kenittene: Gå bort, skill eder fra amalekittene og dra ned, så jeg ikke skal ødelegge eder sammen med dem! For I gjorde vel imot alle Israels barn da de drog op fra Egypten. Så skilte kenittene lag med amalekittene. 1 Samuels 27:10 og Akis spurte: I har vel ikke gjort noget innfall idag? da svarte David: Jo, i sydlandet, både blandt Judas menn og blandt jerahme'elittene og kenittene. |