2 Krønikebok 1:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men Guds ark hadde David ført op fra Kirjat-Jearim til det sted han hadde gjort i stand for den; for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

Dansk (1917 / 1931)
men Guds Ark havde David bragt op fra Kirjat-Jearim til det Sted, han havde beredt den, idet han havde ladet rejse et Telt til den i Jerusalem.

Svenska (1917)
Guds ark däremot hade David hämtat från Kirjat-Jearim upp till den plats som David hade berett åt den, ty han hade åt den slagit upp ett tält i Jerusalem.

King James Bible
But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

English Revised Version
But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the place that David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Samuel 7:2,17
sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre, mens Guds ark bor mellem telttepper. …

1 Krønikebok 13:5,6
Så samlet David hele Israel fra Sihor* i Egypten til bortimot Hamat for å hente Guds ark fra Kirjat-Jearim.…

1 Krønikebok 15:1,25-28
Siden bygget han sig huser i Davids stad og gjorde i stand et sted for Guds ark og reiste et telt for den. …

for he had pitched

1 Krønikebok 16:1
Så førte de Guds ark inn og satte den midt i det telt som David hadde reist for den, og de bar frem brennoffer og takkoffer for Guds åsyn.

Salmenes 132:5,6
før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige! …

Lenker
2 Krønikebok 1:4 Interlineært2 Krønikebok 1:4 flerspråklig2 Crónicas 1:4 Spansk2 Chroniques 1:4 Fransk2 Chronik 1:4 Tyske2 Krønikebok 1:4 Chinese2 Chronicles 1:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 1
3Og han og alle de han hadde kalt sammen, drog til offerhaugen i Gibeon; for der stod Guds sammenkomst-telt, det som Herrens tjener Moses hadde gjort i ørkenen. 4Men Guds ark hadde David ført op fra Kirjat-Jearim til det sted han hadde gjort i stand for den; for han hadde reist et telt for den i Jerusalem. 5Og kobberalteret som Besalel, sønn til Uri og sønnesønn til Hur, hadde gjort, stod der foran Herrens tabernakel, og Salomo og de som han hadde kalt sammen, søkte dit. …
Kryssreferanser
Josvas 9:17
For da Israels barn brøt op, kom de den tredje dag til deres byer; det var Gibeon og Hakkefira og Be'erot og Kirjat-Jearim.

2 Samuel 6:17
Så førte de da Herrens ark inn og satte den på sitt sted midt i det telt som David hadde reist for den, og David ofret brennoffer for Herrens åsyn og takkoffer.

1 Krønikebok 15:25
Så gikk David og Israels eldste og høvedsmennene over tusen avsted for å hente Herrens pakts-ark op fra Obed-Edoms hus under jubel.

2 Krønikebok 5:2
Så kalte Salomo Israels eldste og alle stammehøvdingene, overhodene for Israels barns familier, sammen til Jerusalem for å føre Herrens pakts-ark op fra Davids stad, det er Sion.

2 Krønikebok 6:2
og nu har jeg bygget et hus til bolig for dig, et sted hvor du kan bo til evig tid.

2 Krønikebok 1:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden