Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så førte de Guds ark inn og satte den midt i det telt som David hadde reist for den, og de bar frem brennoffer og takkoffer for Guds åsyn. Dansk (1917 / 1931) De førte saa Guds Pagts Ark ind og stillede den midt i det Telt, David havde rejst den; og de ofrede Brændofre og Takofre for Guds Aasyn. Svenska (1917) Sedan de hade fört Guds ark ditin, ställde de den i tältet som David hade slagit upp åt den, och framburo därefter brännoffer och tackoffer inför Guds ansikte. King James Bible So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. English Revised Version And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God. Bibelen Kunnskap Treasury They brought 2 Samuel 6:17-19 1 Kongebok 8:6 2 Krønikebok 5:7 in the midst 1 Krønikebok 15:1,12 2 Krønikebok 1:4 Salmenes 132:8 they offered 1 Kongebok 8:5 2 Krønikebok 5:6 Esras 6:16-18 Lenker 1 Krønikebok 16:1 Interlineært • 1 Krønikebok 16:1 flerspråklig • 1 Crónicas 16:1 Spansk • 1 Chroniques 16:1 Fransk • 1 Chronik 16:1 Tyske • 1 Krønikebok 16:1 Chinese • 1 Chronicles 16:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 16 1Så førte de Guds ark inn og satte den midt i det telt som David hadde reist for den, og de bar frem brennoffer og takkoffer for Guds åsyn. 2Og da David var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i Herrens navn. … Kryssreferanser 3 Mosebok 3:9 Så skal han av takkofferet bære frem et ildoffer for Herren, og det skal være fettet: hele halen - den skal han skjære av like ved ryggbenet - og fettet som dekker innvollene, og alt det fett som er på innvollene, 1 Krønikebok 15:1 Siden bygget han sig huser i Davids stad og gjorde i stand et sted for Guds ark og reiste et telt for den. 1 Krønikebok 16:2 Og da David var ferdig med å ofre brennofferet og takkofferne, velsignet han folket i Herrens navn. |