Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så la det nu ikke skorte eder på iver, mine sønner! For eder har Herren utvalgt til å stå for hans åsyn og tjene ham, til å være hans tjenere og brenne røkelse for ham. Dansk (1917 / 1931) Saa lad det nu, mine Sønner, ikke skorte paa Iver, thi eder har HERREN udvalgt til at staa for hans Aasyn og tjene ham og til at være hans Tjenere og tænde Offerild for ham!« Svenska (1917) Så varen nu icke försumliga, mina barn, ty eder har HERREN utvalt till att stå inför hans ansikte och göra tjänst inför honom, till att vara hans tjänare och antända rökelse åt honom.» King James Bible My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense. English Revised Version My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to minister unto him, and that ye should be his ministers, and burn incense. Bibelen Kunnskap Treasury negligent. Galaterne 6:7,8 the Lord 4 Mosebok 3:6-9 4 Mosebok 8:6-14 4 Mosebok 18:2-6 5 Mosebok 10:8
4 Mosebok 16:35-40 4 Mosebok 18:7 Lenker 2 Krønikebok 29:11 Interlineært • 2 Krønikebok 29:11 flerspråklig • 2 Crónicas 29:11 Spansk • 2 Chroniques 29:11 Fransk • 2 Chronik 29:11 Tyske • 2 Krønikebok 29:11 Chinese • 2 Chronicles 29:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 29 …10Nu har jeg i sinne å gjøre en pakt med Herren, Israels Gud, så hans brennende vrede kan vende sig bort fra oss. 11Så la det nu ikke skorte eder på iver, mine sønner! For eder har Herren utvalgt til å stå for hans åsyn og tjene ham, til å være hans tjenere og brenne røkelse for ham. 12Da tok levittene fatt på arbeidet - det var Mahat, Amasais sønn, og Joel, Asarjas sønn, av kahatittenes barn, og av Meraris barn Kis, Abdis sønn, og Asarja, Jehallelels sønn, og av gersonittene Joah, Simmas sønn, og Eden, Joahs sønn, … Kryssreferanser 4 Mosebok 3:6 La Levi stamme komme hit og still den frem for Aron, presten, så de kan tjene ham. 4 Mosebok 8:6 Du skal ta levittene ut blandt Israels barn og rense dem! 2 Krønikebok 35:2 Han satte prestene til det de skulde vareta, og styrket dem til tjenesten i Herrens hus. Salmenes 134:1 En sang ved festreisene. Se, lov Herren, alle i Herrens tjenere, I som står i Herrens hus om nettene! |