Parallell Bibelvers Norsk (1930) og blomstene på dem og lampene og lysesaksene av gull - av det reneste gull - Dansk (1917 / 1931) med Blomsterbægrene, Lamperne og Lysesaksene af Guld, ja af det allerbedste Guld, Svenska (1917) med blomverket, lamporna och lamptängerna av guld -- allt av yppersta guld; King James Bible And the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold; English Revised Version and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold, and that perfect gold; Bibelen Kunnskap Treasury 2 Krønikebok 4:5 2 Mosebok 25:31 2 Mosebok 37:20 1 Kongebok 6:18,29,35 Lenker 2 Krønikebok 4:21 Interlineært • 2 Krønikebok 4:21 flerspråklig • 2 Crónicas 4:21 Spansk • 2 Chroniques 4:21 Fransk • 2 Chronik 4:21 Tyske • 2 Krønikebok 4:21 Chinese • 2 Chronicles 4:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 4 …20og lysestakene med sine lamper, som skulde tendes på foreskrevet måte, foran koret - de var av fint gull - 21og blomstene på dem og lampene og lysesaksene av gull - av det reneste gull - 22og knivene og skålene til å sprenge blod med og røkelseskålene og fyrfatene, alt av fint gull; og i inngangene til huset var både de indre dører som førte til det Aller-helligste, og de dører som førte til det Hellige, gjort av gull. Kryssreferanser 2 Krønikebok 4:20 og lysestakene med sine lamper, som skulde tendes på foreskrevet måte, foran koret - de var av fint gull - 2 Krønikebok 4:22 og knivene og skålene til å sprenge blod med og røkelseskålene og fyrfatene, alt av fint gull; og i inngangene til huset var både de indre dører som førte til det Aller-helligste, og de dører som førte til det Hellige, gjort av gull. |