2 Korintierne 8:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for derved undgår vi at nogen skal kunne laste oss for noget som vedkommer denne rike gave som kommer i stand ved vår tjeneste,

Dansk (1917 / 1931)
idet vi undgaa dette, at nogen skulde kunne laste os i Anledning af denne rige Hjælp, som besørges af os;

Svenska (1917)
Därmed vilja vi förebygga att man talar illa om oss, i vad som rör det rikliga sammanskott som nu genom vår försorg kommer till stånd.

King James Bible
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

English Revised Version
Avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:
Bibelen Kunnskap Treasury

that.

2 Korintierne 11:12
men det jeg gjør, vil jeg og herefter gjøre for å avskjære dem leiligheten som søker en leilighet, forat de skal finnes like med oss i det som de roser sig av.

Matteus 10:16
Se, jeg sender eder som får midt iblandt ulver; vær derfor kloke som slanger og enfoldige som duer!

Romerne 14:16
La da ikke eders gode bli spottet!

1 Korintierne 16:3
Når jeg så er kommet, skal jeg sende dem som I selv velger, med brev, for å føre eders kjærlighetsgave til Jerusalem;

Efeserne 5:15
Se derfor til hvorledes I kan vandre varlig, ikke som uvise, men som vise,

1 Tessalonikerne 5:22
avhold eder fra allslags ondt!

Lenker
2 Korintierne 8:20 Interlineært2 Korintierne 8:20 flerspråklig2 Corintios 8:20 Spansk2 Corinthiens 8:20 Fransk2 Korinther 8:20 Tyske2 Korintierne 8:20 Chinese2 Corinthians 8:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Korintierne 8
19Og ikke bare det, men som også er valgt av menighetene til å reise sammen med oss med denne kjærlighetsgave som kommer i stand ved vår tjeneste, for å fremme Herrens egen ære og vår redebonhet; 20for derved undgår vi at nogen skal kunne laste oss for noget som vedkommer denne rike gave som kommer i stand ved vår tjeneste, 21da vi legger vinn på det som er godt, ikke alene i Herrens, men og i menneskers øine. …
Kryssreferanser
2 Kongebok 12:15
Og det blev ikke holdt regnskap med de menn til hvem pengene blev overgitt forat de skulde gi dem til dem som utførte arbeidet; for de fór redelig frem.

2 Korintierne 8:19
Og ikke bare det, men som også er valgt av menighetene til å reise sammen med oss med denne kjærlighetsgave som kommer i stand ved vår tjeneste, for å fremme Herrens egen ære og vår redebonhet;

2 Korintierne 8:21
da vi legger vinn på det som er godt, ikke alene i Herrens, men og i menneskers øine.

2 Korintierne 8:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden