Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han rev ned tempel-bolernes* huser, som lå like ved Herrens hus, hvor kvinnene vevde småtelt for Astarte. Dansk (1917 / 1931) Han lod Mandsskøgernes Kamre i HERRENS Hus rive ned, dem i hvilke Kvinderne vævede Kjortler til Asjera. Svenska (1917) Vidare rev han ned tempelbolarhusen som funnos i HERRENS hus, dem i vilka kvinnor vävde tyg till tält åt Aseran. King James Bible And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove. English Revised Version And he brake down the houses of the sodomites, that were in the house of the LORD, where the women wove hangings for the Asherah. Bibelen Kunnskap Treasury the sodomites. 1 Mosebok 19:4,5 1 Kongebok 14:24 1 Kongebok 15:12 1 Kongebok 22:46 2 Krønikebok 34:33 Romerne 1:26,27 where. 2 Mosebok 35:25,26 Esekiel 8:14 Esekiel 16:16 Hoseas 2:13 hangings. Lenker 2 Kongebok 23:7 Interlineært • 2 Kongebok 23:7 flerspråklig • 2 Reyes 23:7 Spansk • 2 Rois 23:7 Fransk • 2 Koenige 23:7 Tyske • 2 Kongebok 23:7 Chinese • 2 Kings 23:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 23 …6Han tok Astarte-billedet ut av Herrens hus og lot det føre utenfor Jerusalem til Kidron-dalen og brenne op i Kidron-dalen og knuse til støv; og han kastet støvet av det på de ringe folks graver. 7Han rev ned tempel-bolernes* huser, som lå like ved Herrens hus, hvor kvinnene vevde småtelt for Astarte. 8Han lot alle prestene komme fra Judas byer og gjorde de hauger urene hvor prestene hadde brent røkelse, fra Geba til Be'erseba, og han brøt ned haugene ved portene, både den som lå ved inngangen til byhøvedsmannen Josvas port, og den som lå til venstre ved byporten. … Kryssreferanser 2 Mosebok 35:25 Og enhver kvinne som var kunstforstandig, spant med sine hender, og de kom med det de hadde spunnet, blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint lingarn. 2 Mosebok 35:26 Og alle kvinner hvis hu og evner drev dem til det, spant gjetehårene. 5 Mosebok 23:17 Der skal ikke være nogen tempelskjøge* blandt Israels døtre, og der skal ikke være nogen tempelboler* blandt Israels sønner. 1 Kongebok 14:24 der var endog tempel-bolere* i landet; de tok efter de vederstyggelige skikker hos alle de hedningefolk som Herren hadde drevet bort for Israels barn. 1 Kongebok 15:12 Han drev tempel-bolerne ut av landet og fikk bort alle de motbydelige avguder som hans fedre hadde gjort. Esekiel 16:16 Du tok dine klær og gjorde dig brokete telt på offerhaugene og drev hor der; sådant må ikke hende og ikke skje. |