Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg vil hjemsøke henne for de dager da hun brente røkelse for Ba'alene og prydet sig med nesering og halssmykke og gikk efter sine elskere, men glemte mig, sier Herren. Dansk (1917 / 1931) Jeg hjemsøger hende for Ba'alernes Fester, paa hvilke hun bragte dem Ofre, smykket med Ring og Kæde. Sine Elskere holdt hun sig til, mig glemte hun, lyder det fra HERREN. Svenska (1917) Så skall jag hemsöka henne för hennes Baalsdagar, då hon tände offereld åt Baalerna och prydde sig med ring och bröstspänne och följde efter sina älskare, men glömde mig, säger HERREN. King James Bible And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD. English Revised Version And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense; when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury I will visit. Hoseas 9:7,9 2 Mosebok 32:34 Jeremias 23:2 the days. Hoseas 9:10 Hoseas 13:1 Dommernes 2:11-13 Dommernes 3:7 Dommernes 10:6 1 Kongebok 16:31,32 1 Kongebok 18:18-40 2 Kongebok 1:2 2 Kongebok 10:28 2 Kongebok 21:3 she burned. Hoseas 11:2 Jeremias 7:9 Jeremias 11:13 Jeremias 18:15 she decked. Esekiel 23:40-42 she went. Hoseas 2:5,7 Jeremias 2:23-25 forgat. 5 Mosebok 6:12 5 Mosebok 8:11-14 5 Mosebok 32:18 Dommernes 3:7 1 Samuels 12:9 Jobs 8:13 Salmenes 78:11 Salmenes 106:13,21 Esaias 17:10 Jeremias 2:32 Esekiel 22:12 Esekiel 23:35 Lenker Hoseas 2:13 Interlineært • Hoseas 2:13 flerspråklig • Oseas 2:13 Spansk • Osée 2:13 Fransk • Hosea 2:13 Tyske • Hoseas 2:13 Chinese • Hosea 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 2 …12Og jeg vil ødelegge hennes vintre og hennes fikentre, hvorom hun har sagt: De er min horelønn, som mine elskere har gitt mig. Og jeg vil gjøre dem til skog, og markens dyr skal ete dem. 13Og jeg vil hjemsøke henne for de dager da hun brente røkelse for Ba'alene og prydet sig med nesering og halssmykke og gikk efter sine elskere, men glemte mig, sier Herren. Kryssreferanser Esaias 65:7 både eders misgjerninger og eders fedres misgjerninger, sier Herren, at de brente røkelse på fjellene og hånte mig på haugene; deres lønn vil jeg fremfor alt tilmåle dem i deres fang. Jeremias 7:9 Hvorledes? I stjeler, slår ihjel, driver hor, sverger falsk og brenner røkelse for Ba'al og følger andre guder, som I ikke kjenner, Esekiel 16:12 Jeg satte en ring i din nese og ørenringer i dine ører og en prektig krone på ditt hode. Esekiel 16:17 Du tok dine prektige smykker, mitt gull og mitt sølv, som jeg hadde gitt dig, og gjorde dig mannfolkebilleder og drev hor med dem. Esekiel 23:40 Ja, de sendte endog bud efter menn som skulde komme langveis fra; der blev skikket sendebud til dem, og se, de kom de som du hadde badet dig og sminket dine øine og smykket dig med prydelser for. Hoseas 4:6 Mitt folk går til grunne fordi det ikke har kunnskap; fordi du har forkastet kunnskapen, forkaster jeg dig, så du ikke skal tjene mig som prest; du glemte din Guds lov, derfor vil også jeg glemme dine barn. Hoseas 4:13 På fjelltoppene ofrer de, og på haugene brenner de røkelse under eker og popler og terebinter, fordi skyggen der er god; derfor driver eders døtre hor, og eders sønnekoner gjør sig skyldige i ekteskapsbrudd. Hoseas 8:14 Israel glemte sin skaper og bygget sig palasser, og Juda bygget mange faste byer; men jeg vil sende ild mot hans byer, og den skal fortære hans palasser. Hoseas 11:2 Jo mere de* kalte på dem, dess mere gikk de bort fra dem; de ofrer til Ba'alene og brenner røkelse for de utskårne billeder. Hoseas 13:6 Fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig. |