Parallell Bibelvers Norsk (1930) og denne røst hørte vi komme fra himmelen da vi var sammen med ham på det hellige berg. Dansk (1917 / 1931) Og vi hørte denne Røst lyde fra Himmelen, da vi vare med ham paa det hellige Bjerg. Svenska (1917) Den rösten hörde vi själva komma från himmelen, när vi voro med honom på det heliga berget. King James Bible And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. English Revised Version and this voice we ourselves heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount. Bibelen Kunnskap Treasury this. Matteus 17:6 the holy. 1 Mosebok 28:16,17 2 Mosebok 3:1,5 Josvas 5:15 Esaias 11:9 Esaias 56:7 Sakarias 8:3 Matteus 17:6 Lenker 2 Peters 1:18 Interlineært • 2 Peters 1:18 flerspråklig • 2 Pedro 1:18 Spansk • 2 Pierre 1:18 Fransk • 2 Petrus 1:18 Tyske • 2 Peters 1:18 Chinese • 2 Peter 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Peters 1 …17For han fikk ære og herlighet av Gud Fader, idet en sådan røst kom til ham fra den ophøiede herlighet: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag, 18og denne røst hørte vi komme fra himmelen da vi var sammen med ham på det hellige berg. 19Og dess fastere har vi det profetiske ord, som I gjør vel i å akte på som på et lys som skinner på et mørkt sted, inntil dagen lyser frem og morgenstjernen går op i eders hjerter, … Kryssreferanser 2 Mosebok 3:5 Da sa han: Kom ikke nærmere, dra dine sko av dine føtter! For det sted du står på, er hellig jord. Josvas 5:15 Og høvdingen over Herrens hær sa til Josva: Dra skoen av din fot! For det sted du står på, er hellig. Og Josva gjorde så. |