Parallell Bibelvers Norsk (1930) Nogen tid efter la Absalom sig til vogn og hester og femti mann som løp foran ham. Dansk (1917 / 1931) Men nogen Tid efter skaffede Absalom sige Vogn og Heste og halvtredsindstyve Forløbere; Svenska (1917) En tid härefter skaffade Absalom sig vagn och hästar, därtill ock femtio man som löpte framför honom. King James Bible And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him. English Revised Version And it came to pass after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2980 B.C. 1024 2 Samuel 12:11 5 Mosebok 17:16 1 Samuels 8:11 1 Kongebok 1:5,33 1 Kongebok 10:26-29 Salmenes 20:7 Salomos Ordsprog 11:2 Salomos Ordsprog 16:18 Salomos Ordsprog 17:19 Jeremias 22:14-16 Lenker 2 Samuel 15:1 Interlineært • 2 Samuel 15:1 flerspråklig • 2 Samuel 15:1 Spansk • 2 Samuel 15:1 Fransk • 2 Samuel 15:1 Tyske • 2 Samuel 15:1 Chinese • 2 Samuel 15:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 15 1Nogen tid efter la Absalom sig til vogn og hester og femti mann som løp foran ham. 2Og Absalom pleide å stå tidlig op og stille sig ved siden av veien til porten; og så ofte det kom en mann som hadde en sak han vilde føre frem for kongen og få dom i, kalte Absalom på ham og spurte: Hvilken by er du fra? Når han så svarte: Din tjener er fra den og den av Israels stammer, … Kryssreferanser 1 Samuels 8:11 Han sa: Således vil han bære sig at den konge som kommer til å råde over eder: Eders sønner vil han ta og sette dem til å stelle med sin vogn og sine hester, og de skal løpe foran hans vogn, 1 Kongebok 1:5 Men Adonja, sønn til Haggit, gjorde sig høie tanker og sa: Jeg vil være konge. Og han fikk sig vogner og hestfolk og femti mann som løp foran ham. |