Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og mine fiender lar du vende mig ryggen, mine avindsmenn utrydder jeg. Dansk (1917 / 1931) du slog mine Fjender paa Flugt mine Avindsmænd ryddede jeg af Vejen. Svenska (1917) Mina fiender drev du på flykten för mig, dem som hatade mig förgjorde jag. King James Bible Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. English Revised Version Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me. Bibelen Kunnskap Treasury necks 1 Mosebok 49:8 2 Mosebok 23:27 Josvas 10:24 Salmenes 18:40,41 I might Salmenes 21:8,9 Lukas 19:14,27 2 Tessalonikerne 1:8,9 Lenker 2 Samuel 22:41 Interlineært • 2 Samuel 22:41 flerspråklig • 2 Samuel 22:41 Spansk • 2 Samuel 22:41 Fransk • 2 Samuel 22:41 Tyske • 2 Samuel 22:41 Chinese • 2 Samuel 22:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …40Og du omgjorder mig med kraft til krig, du bøier mine motstandere under mig. 41Og mine fiender lar du vende mig ryggen, mine avindsmenn utrydder jeg. 42De ser sig om, men der er ingen frelser - efter Herren, men han svarer dem ikke. … Kryssreferanser 2 Mosebok 23:27 Redsel for mig vil jeg sende foran dig og forvirre alle de folk du kommer til, og jeg vil la alle dine fiender flykte for dig. Josvas 10:24 Og da de hadde ført disse konger ut til Josva, kalte Josva alle Israels menn til sig og sa til førerne for de stridsmenn som hadde draget med ham: Kom hit og sett foten på nakken av disse konger! Og de trådte frem og satte foten på deres nakke. |