Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og du omgjorder mig med kraft til krig, du bøier mine motstandere under mig. Dansk (1917 / 1931) Du omgjorded mig med Kraft til Kampen, mine Modstandere tvang du i Knæ for mig; Svenska (1917) Du omgjordade mig med kraft till striden, du böjde mina motståndare under mig. King James Bible For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. English Revised Version For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. Bibelen Kunnskap Treasury girded 1 Samuels 17:49-51 1 Samuels 23:5 Salmenes 18:32,39 Esaias 45:5 Kolossenserne 1:11 them Salmenes 44:5 Salmenes 144:2 subdued [heb] caused to bow Esaias 60:14 Apenbaring 5:9 Lenker 2 Samuel 22:40 Interlineært • 2 Samuel 22:40 flerspråklig • 2 Samuel 22:40 Spansk • 2 Samuel 22:40 Fransk • 2 Samuel 22:40 Tyske • 2 Samuel 22:40 Chinese • 2 Samuel 22:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …39Jeg gjør ende på dem og knuser dem, så de ikke kan reise sig; de faller under mine føtter. 40Og du omgjorder mig med kraft til krig, du bøier mine motstandere under mig. 41Og mine fiender lar du vende mig ryggen, mine avindsmenn utrydder jeg. … Kryssreferanser Salmenes 44:5 Ved dig skal vi nedstøte våre fiender, ved ditt navn skal vi nedtrede dem som reiser sig imot oss. Salmenes 109:19 La den være ham som et klædebon som han dekker sig med, og som et belte som han alltid omgjorder sig med! |