Parallell Bibelvers Norsk (1930) De ser sig om, men der er ingen frelser - efter Herren, men han svarer dem ikke. Dansk (1917 / 1931) De raabte, men ingen hjalp, til HERREN, han svared dem ikke. Svenska (1917) De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter HERREN, men han svarade dem icke. King James Bible They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. English Revised Version They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not. Bibelen Kunnskap Treasury unto the Lord 1 Samuels 28:6 Jobs 27:9 Salomos Ordsprog 1:28 Esaias 1:15 Esekiel 20:3 Mika 3:4 Matteus 7:22,23 Lukas 13:25,26 Lenker 2 Samuel 22:42 Interlineært • 2 Samuel 22:42 flerspråklig • 2 Samuel 22:42 Spansk • 2 Samuel 22:42 Fransk • 2 Samuel 22:42 Tyske • 2 Samuel 22:42 Chinese • 2 Samuel 22:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …41Og mine fiender lar du vende mig ryggen, mine avindsmenn utrydder jeg. 42De ser sig om, men der er ingen frelser - efter Herren, men han svarer dem ikke. 43Og jeg knuser dem som jordens støv; jeg sønderknuser dem, tramper dem ned som søle på gatene. … Kryssreferanser 1 Samuels 28:6 Og Saul spurte Herren; men Herren svarte ham ikke, hverken ved drømmer eller ved urim eller ved profeter. Esaias 1:15 Og når I breder ut eders hender, skjuler jeg mine øine for eder; om I enn beder meget, hører jeg ikke; eders hender er fulle av blod. Esaias 17:7 På den tid skal mennesket vende sitt blikk til sin skaper, og hans øine skal se op til Israels Hellige; Esaias 17:8 han skal ikke vende sitt blikk til de alter hans hender har gjort, og ikke se på det hans fingrer har laget, hverken på Astarte-støttene eller på solstøttene. |