Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vi var i alt to hundre og seks og sytti sjeler på skibet. Dansk (1917 / 1931) Men vi vare i Skibet i alt to Hundrede og seks og halvfjerdsindstyve Sjæle. Svenska (1917) Och vi voro på skeppet tillsammans två hundra sjuttiosex personer. King James Bible And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls. English Revised Version And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls. Bibelen Kunnskap Treasury two. Apostlenes-gjerninge 27:24 souls. Apostlenes-gjerninge 2:41 Apostlenes-gjerninge 7:14 Romerne 13:1 1 Peters 3:20 Lenker Apostlenes-gjerninge 27:37 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 27:37 flerspråklig • Hechos 27:37 Spansk • Actes 27:37 Fransk • Apostelgeschichte 27:37 Tyske • Apostlenes-gjerninge 27:37 Chinese • Acts 27:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 27 …36da blev de alle frimodige og tok føde til sig de også. 37Vi var i alt to hundre og seks og sytti sjeler på skibet. 38Og da de var blitt mette, lettet de skibet ved å kaste levnetsmidlene i havet. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 2:41 De som nu tok imot hans ord, blev døpt, og det blev på den dag lagt til omkring tre tusen sjeler. Apostlenes-gjerninge 27:38 Og da de var blitt mette, lettet de skibet ved å kaste levnetsmidlene i havet. |