Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham, Dansk (1917 / 1931) Men han blev hele to Aar i sit lejede Herberge og modtog alle, som kom til ham, Svenska (1917) I två hela år bodde han sedan kvar i en bostad som han själv hade hyrt. Och alla som kommo till honom tog han emot; King James Bible And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him, English Revised Version And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him, Bibelen Kunnskap Treasury Paul. Apostlenes-gjerninge 1:5 ,) and then returned through Syria, Cilicia, Asia Minor, and Greece, to Rome; where, according to primitive tradition, he was beheaded by order of Nero, A.D. 66, at Aquae Saiviae, three miles from Rome, and interred in the Via Ostensis, two miles from the city, where Constantine erected a church. dwelt. Apostlenes-gjerninge 28:16 Lenker Apostlenes-gjerninge 28:30 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 28:30 flerspråklig • Hechos 28:30 Spansk • Actes 28:30 Fransk • Apostelgeschichte 28:30 Tyske • Apostlenes-gjerninge 28:30 Chinese • Acts 28:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 28 …29Og da han hadde sagt dette, gikk jødene bort og hadde et skarpt ordskifte innbyrdes. 30Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham, 31og han forkynte Guds rike og lærte om den Herre Jesus med all frimodighet, uten hindring. Kryssreferanser Jeremias 38:13 Så drog de Jeremias op med repene og fikk ham op av brønnen, og Jeremias blev i vaktgården. Apostlenes-gjerninge 28:29 Og da han hadde sagt dette, gikk jødene bort og hadde et skarpt ordskifte innbyrdes. Apostlenes-gjerninge 28:31 og han forkynte Guds rike og lærte om den Herre Jesus med all frimodighet, uten hindring. Filippenserne 1:13 så at det er blitt vitterlig for hele livvakten og for alle de andre at det er for Kristi skyld jeg er i lenker, |