Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han forkynte Guds rike og lærte om den Herre Jesus med all frimodighet, uten hindring. Dansk (1917 / 1931) idet han prædikede Guds Rige og lærte om den Herre Jesus med al Frimodighed, uhindret. Svenska (1917) och han predikade om Guds rike och undervisade om Herren Jesus Kristus med all frimodighet, utan att någon hindrade honom däri. King James Bible Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him. English Revised Version preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him. Bibelen Kunnskap Treasury Cir. 4069 A.D.65 Preaching. Apostlenes-gjerninge 28:23 Apostlenes-gjerninge 8:12 Apostlenes-gjerninge 20:25 Matteus 4:23 Markus 1:14 Lukas 8:1 and teaching. Apostlenes-gjerninge 5:42 Apostlenes-gjerninge 23:11 with. Apostlenes-gjerninge 4:29,31 Efeserne 6:19,20 Filippenserne 1:14 Kolossenserne 4:3,4 2 Timoteus 4:17 Lenker Apostlenes-gjerninge 28:31 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 28:31 flerspråklig • Hechos 28:31 Spansk • Actes 28:31 Fransk • Apostelgeschichte 28:31 Tyske • Apostlenes-gjerninge 28:31 Chinese • Acts 28:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 28 …30Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham, 31og han forkynte Guds rike og lærte om den Herre Jesus med all frimodighet, uten hindring. Kryssreferanser Matteus 4:23 Og Jesus gikk omkring i hele Galilea og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet blandt folket, Apostlenes-gjerninge 1:3 dem som han også fremstilte sig for levende med mange beviser efterat han hadde lidt, idet han i firti dager viste sig for dem og talte om det som hører til Guds rike. Apostlenes-gjerninge 20:25 Og nu, se, jeg vet at I aldri mere skal se mitt åsyn, alle I som jeg gikk omkring iblandt og forkynte riket. Apostlenes-gjerninge 28:23 Efterat de da hadde avtalt en dag med ham, kom de i større mengde til ham i hans herberge; han la da ut for dem, idet han vidnet om Guds rike og søkte å overbevise dem om Jesus ut av Mose lov og profetene, fra årle morgen til aften silde. Apostlenes-gjerninge 28:30 Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham, 2 Timoteus 2:9 for hvis skyld jeg lider ondt like til dette å være bundet som en ugjerningsmann; men Guds ord er ikke bundet. |