Parallell Bibelvers Norsk (1930) og så at de fleste av brødrene i Herren har fattet tiltro til mine lenker og derved enn mere har fått mot til å tale ordet uten frykt. Dansk (1917 / 1931) og de fleste af Brødrene fik i Tillid til Herren ved mine Lænker end mere Dristighed til at tale Guds Ord uden Frygt. Svenska (1917) och de flesta av bröderna hava genom mina bojor blivit så frimodiga i Herren, att de med allt större dristighet våga oförskräckt förkunna Guds ord. King James Bible And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. English Revised Version and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear. Bibelen Kunnskap Treasury brethren. Filippenserne 4:1 Kolossenserne 4:7 waxing. Apostlenes-gjerninge 4:23-31 2 Korintierne 1:3-7 Efeserne 3:13 Efeserne 6:19,20 Kolossenserne 4:4 1 Tessalonikerne 2:2 without. Lukas 1:74 Lukas 12:5-7 Lenker Filippenserne 1:14 Interlineært • Filippenserne 1:14 flerspråklig • Filipenses 1:14 Spansk • Philippiens 1:14 Fransk • Philipper 1:14 Tyske • Filippenserne 1:14 Chinese • Philippians 1:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 1 …13så at det er blitt vitterlig for hele livvakten og for alle de andre at det er for Kristi skyld jeg er i lenker, 14og så at de fleste av brødrene i Herren har fattet tiltro til mine lenker og derved enn mere har fått mot til å tale ordet uten frykt. 15Vel forkynner også somme Kristus av avind og for kivs skyld, men andre dog også av velvilje; … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 4:29 Og nu, Herre! hold øie med deres trusler, og gi dine tjenere å tale ditt ord med all frimodighet, Apostlenes-gjerninge 4:31 Og da de hadde bedt, skalv det sted hvor de var samlet, og de blev alle fylt med den Hellige And, og de talte Guds ord med frimodighet. 2 Korintierne 3:12 Eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet, 2 Korintierne 7:4 Jeg har stor tiltro til eder; jeg roser mig storlig av eder; jeg er full av trøst, jeg er overvettes rik på glede under all vår trengsel. Filippenserne 1:7 likesom det jo er rimelig for mig å tenke således om eder alle, eftersom jeg bærer eder i mitt hjerte, både i mine lenker og når jeg forsvarer og stadfester evangeliet, siden I alle har del med mig i nåden. Filippenserne 1:20 efter min inderlige lengsel og mitt håp om at jeg ikke skal bli til skamme i nogen ting, men at Kristus, som alltid, så og nu, med all frimodighet skal bli forherliget ved mitt legeme, enten det blir ved liv eller ved død. 2 Timoteus 2:9 for hvis skyld jeg lider ondt like til dette å være bundet som en ugjerningsmann; men Guds ord er ikke bundet. |