Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor, mine brødre, som jeg elsker og lenges efter, min glede og min krans, stå således fast i Herren, mine elskede! Dansk (1917 / 1931) Derfor, mine Brødre, elskede og savnede, min Glæde og Krans! staar saaledes fast i Herren, I elskede! Svenska (1917) Därför, mina älskade och efterlängtade bröder, min glädje och min krona, stån fasta i Herren med detta sinne, I mina älskade. King James Bible Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. English Revised Version Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved. Bibelen Kunnskap Treasury Therefore. Filippenserne 3:20,21 2 Peters 3:11-14 and. Filippenserne 1:8 Filippenserne 2:26 my joy. Filippenserne 2:16 2 Korintierne 1:14 1 Tessalonikerne 2:19,20 1 Tessalonikerne 3:9 so. Filippenserne 1:27 Salmenes 27:14 Salmenes 125:1 Matteus 10:22 Johannes 8:31 Johannes 15:3,4 Apostlenes-gjerninge 2:42 Apostlenes-gjerninge 11:23 Apostlenes-gjerninge 14:22 Romerne 2:7 1 Korintierne 15:58 1 Korintierne 16:13 Galaterne 5:1 Efeserne 6:10-18 Kolossenserne 4:12 1 Tessalonikerne 3:8,13 2 Tessalonikerne 2:15 2 Timoteus 2:1 Hebreerne 3:14 Hebreerne 4:14 Hebreerne 10:23,35,36 2 Peters 3:17 Judas 1:20,21,24,25 Apenbaring 3:10,11 Lenker Filippenserne 4:1 Interlineært • Filippenserne 4:1 flerspråklig • Filipenses 4:1 Spansk • Philippiens 4:1 Fransk • Philipper 4:1 Tyske • Filippenserne 4:1 Chinese • Philippians 4:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 4 1Derfor, mine brødre, som jeg elsker og lenges efter, min glede og min krans, stå således fast i Herren, mine elskede! 2Evodia formaner jeg, og Syntyke formaner jeg til å ha det samme sinn i Herren; … Kryssreferanser 1 Korintierne 16:13 Vær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke! Filippenserne 1:8 For Gud er mitt vidne hvorledes jeg lenges efter eder alle med Kristi Jesu hjertelag. Filippenserne 1:27 Bare før eders liv således som verdig er for Kristi evangelium, forat jeg, enten jeg kommer og ser eder, eller jeg er fraværende, må få høre om eder at I står fast i én Ånd, så I med én sjel kjemper sammen for troen på evangeliet 1 Tessalonikerne 2:19 For hvem er vel vårt håp eller vår glede eller vår hederskrans? er ikke også I det for vår Herre Jesu åsyn ved hans komme? |