Parallell Bibelvers Norsk (1930) For hvem er vel vårt håp eller vår glede eller vår hederskrans? er ikke også I det for vår Herre Jesu åsyn ved hans komme? Dansk (1917 / 1931) Thi hvem er vort Haab eller vor Glæde eller vor Hæderskrans, naar ikke ogsaa I ere det for vor Herre Jesus Kristus i hans Tilkommelse? Svenska (1917) Ty vem är vårt hopp och vår glädje och vår berömmelses krona inför vår Herre Jesus vid hans tillkommelse, vem, om icke just I? King James Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? English Revised Version For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming? Bibelen Kunnskap Treasury our hope. 2 Korintierne 1:14 Filippenserne 2:16 Filippenserne 4:1 crown. Salomos Ordsprog 4:9 Salomos Ordsprog 12:4 Salomos Ordsprog 16:13 Salomos Ordsprog 17:6 Esaias 62:3 1 Peters 5:4 Apenbaring 4:10,11 rejoicing. 1 Tessalonikerne 2:20 Romerne 15:16-19 in. 1 Tessalonikerne 3:13 1 Tessalonikerne 5:23 1 Korintierne 4:5 1 Korintierne 15:23 2 Korintierne 1:14 Filippenserne 2:16 Filippenserne 4:1 2 Tessalonikerne 1:7-12 2 Tessalonikerne 2:1 1 Timoteus 6:14,15 2 Timoteus 4:1,2 Titus 2:13 1 Johannes 2:28 our Lord. Judas 1:24 at. Apenbaring 1:7 Apenbaring 22:12 Lenker 1 Tessalonikerne 2:19 Interlineært • 1 Tessalonikerne 2:19 flerspråklig • 1 Tesalonicenses 2:19 Spansk • 1 Thessaloniciens 2:19 Fransk • 1 Thessalonicher 2:19 Tyske • 1 Tessalonikerne 2:19 Chinese • 1 Thessalonians 2:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Tessalonikerne 2 …18fordi vi gjerne vilde komme til eder - jeg, Paulus, både én gang og to ganger - men Satan hindret oss. 19For hvem er vel vårt håp eller vår glede eller vår hederskrans? er ikke også I det for vår Herre Jesu åsyn ved hans komme? 20I er jo vår ære og vår glede. Kryssreferanser Esaias 62:3 Og du skal være en prektig krone i Herrens hånd og et kongelig hodesmykke i din Guds hånd. Matteus 16:27 For Menneskesønnen skal komme i sin Faders herlighet med sine engler, og da skal han betale enhver efter hans gjerning. Markus 8:38 For den som skammer sig ved mig og mine ord i denne utro og syndige slekt, ham skal også Menneskesønnen skamme sig ved når han kommer i sin Faders herlighet med de hellige engler. Johannes 21:22 Jesus sier til ham: Om jeg vil at han skal leve til jeg kommer, hvad kommer det dig ved? Følg du mig! 1 Korintierne 15:23 Men hver i sin egen avdeling: Kristus er førstegrøden; derefter skal de som hører Kristus til, levendegjøres ved hans komme; Filippenserne 4:1 Derfor, mine brødre, som jeg elsker og lenges efter, min glede og min krans, stå således fast i Herren, mine elskede! 1 Tessalonikerne 3:13 forat han kan styrke eders hjerter, så de blir ulastelige i hellighet for vår Guds og Faders åsyn, når vår Herre Jesus kommer med alle sine hellige! 1 Tessalonikerne 4:15 For dette sier vi eder med et ord av Herren at vi som lever, som blir tilbake inntil Herren kommer, skal ingenlunde komme i forveien for de hensovede; 1 Tessalonikerne 5:23 Men han selv, fredens Gud, hellige eder helt igjennem, og gid eders ånd og sjel og legeme må bevares fullkomne, ulastelige ved vår Herre Jesu Kristi komme! 2 Tessalonikerne 1:4 så vi selv roser oss av eder i Guds menigheter for eders tålmodighet og tro under alle eders forfølgelser og de trengsler som I holder ut 2 Tessalonikerne 2:1 Vi ber eder, brødre, vedkommende vår Herre Jesu Kristi komme og vår samling med ham, Jakobs 5:7 Vær da tålmodige, brødre, til Herren kommer! Se, bonden venter på jordens kostelige grøde og bier tålmodig på den, til den får høstregn og vårregn; Jakobs 5:8 vær og I tålmodige, styrk eders hjerter! for Herrens komme er nær. 2 Peters 1:16 For ikke var det kløktig uttenkte eventyr vi fulgte da vi kunngjorde eder vår Herre Jesu Kristi makt og gjenkomst, men vi hadde vært øienvidner til hans storhet. 2 Peters 3:4 og sier: Hvor er løftet om hans gjenkomst? for fra den tid fedrene sov inn, vedblir jo alle ting som de var fra skapningens begynnelse. 1 Johannes 2:28 Og nu, mine barn, bli i ham, forat vi, når han åpenbares, kan ha frimodighet og ikke bli til skamme for ham ved hans komme! |