Salomos Ordsprog 4:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.

Dansk (1917 / 1931)
den sætter en yndig Krans paa dit Hoved; den rækker dig en dejlig Krone.

Svenska (1917)
Hon skall sätta på ditt huvud en skön krans; en ärekrona skall hon räcka åt dig.

King James Bible
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.

English Revised Version
She shall give to thine head a chaplet of grace: a crown of beauty shall she deliver to thee.
Bibelen Kunnskap Treasury

give

Salomos Ordsprog 1:9
For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals.

Salomos Ordsprog 3:22
Så skal de være liv for din sjel og pryd for din hals.

1 Timoteus 2:9,10
likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon, …

1 Peters 3:4
men hjertets skjulte menneske i den uforgjengelige prydelse med den saktmodige og stille ånd, som er kostelig for Gud.

Salomos Ordsprog 16:31
Grå hår er en fager krone; den finnes på rettferdighets vei.

Esaias 28:5
På den tid skal Herren, hærskarenes Gud, være en fager krone og en herlig krans for resten av sitt folk,

Hebreerne 2:7-9
Du gjorde ham lite ringere enn englene; med herlighet og ære kronte du ham, og satte ham over dine henders gjerninger; …

1 Peters 5:4
og når overhyrden åpenbares, skal I få ærens uvisnelige krans.

Apenbaring 3:21
Den som seirer, ham vil jeg gi å sitte med mig på min trone, likesom jeg og har seiret og satt mig med min Fader på hans trone.

Lenker
Salomos Ordsprog 4:9 InterlineærtSalomos Ordsprog 4:9 flerspråkligProverbios 4:9 SpanskProverbes 4:9 FranskSprueche 4:9 TyskeSalomos Ordsprog 4:9 ChineseProverbs 4:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 4
8Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den. 9Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone. 10Hør, min sønn, og ta imot mine ord, så skal dine leveår bli mange.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 1:9
For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals.

Salomos Ordsprog 4:10
Hør, min sønn, og ta imot mine ord, så skal dine leveår bli mange.

Salomos Ordsprog 4:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden