Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den. Dansk (1917 / 1931) hold den højt, saa bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, naar du favner den; Svenska (1917) Akta henne högt, så skall hon upphöja dig; hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn. King James Bible Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. English Revised Version Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 3:35 Salomos Ordsprog 22:4 1 Samuels 2:30 1 Kongebok 3:5-13 Daniel 12:3 Lenker Salomos Ordsprog 4:8 Interlineært • Salomos Ordsprog 4:8 flerspråklig • Proverbios 4:8 Spansk • Proverbes 4:8 Fransk • Sprueche 4:8 Tyske • Salomos Ordsprog 4:8 Chinese • Proverbs 4:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 4 …7Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods! 8Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den. 9Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.… Kryssreferanser 1 Samuels 2:30 Derfor lyder ordet fra Herren, Israels Gud: Vel har jeg sagt: Ditt hus og din fars hus skal ferdes for mitt åsyn til evig tid. Men nu lyder Herrens ord: Det være langt fra mig! Dem som ærer mig, vil jeg ære, og de som ringeakter mig, skal bli til skamme. Salomos Høisang 2:6 Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høire favner mig. |