Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vel forkynner også somme Kristus av avind og for kivs skyld, men andre dog også av velvilje; Dansk (1917 / 1931) Nogle prædike vel ogsaa Kristus for Avinds og Kivs Skyld, men nogle ogsaa i en god Mening. Svenska (1917) Somliga finnas väl ock, som av avund och trätlystnad predika Kristus, men det finnes också andra som göra det av god vilja. King James Bible Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: English Revised Version Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: Bibelen Kunnskap Treasury preach. Filippenserne 1:16,18 Apostlenes-gjerninge 5:42 Apostlenes-gjerninge 8:5,35 Apostlenes-gjerninge 9:20 Apostlenes-gjerninge 10:36 Apostlenes-gjerninge 11:20 1 Korintierne 1:23 2 Korintierne 1:19 2 Korintierne 4:5 1 Timoteus 3:16 even. Filippenserne 2:3 Matteus 23:5 Romerne 16:17,18 1 Korintierne 3:3,4 1 Korintierne 13:3 2 Korintierne 12:20 Galaterne 2:4 Jakobs 4:5,6 and. Filippenserne 1:17 1 Peters 5:2-4 Lenker Filippenserne 1:15 Interlineært • Filippenserne 1:15 flerspråklig • Filipenses 1:15 Spansk • Philippiens 1:15 Fransk • Philipper 1:15 Tyske • Filippenserne 1:15 Chinese • Philippians 1:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Filippenserne 1 …14og så at de fleste av brødrene i Herren har fattet tiltro til mine lenker og derved enn mere har fått mot til å tale ordet uten frykt. 15Vel forkynner også somme Kristus av avind og for kivs skyld, men andre dog også av velvilje; 16disse forkynner Kristus av kjærlighet, idet de vet at jeg er satt til å forsvare evangeliet, … Kryssreferanser Romerne 2:8 men dem som er gjenstridige og ulydige mot sannheten, men lydige mot urettferdigheten, dem skal times vrede og harme. 2 Korintierne 11:13 For disse er falske apostler, svikefulle arbeidere, som skaper sig om til apostler for Kristus. |