Parallell Bibelvers Norsk (1930) For disse er falske apostler, svikefulle arbeidere, som skaper sig om til apostler for Kristus. Dansk (1917 / 1931) Thi saadanne ere falske Apostle, svigefulde Arbejdere, som paatage sig Skikkelse af Kristi Apostle. Svenska (1917) Ty de männen äro falska apostlar, oredliga arbetare, som förskapa sig till Kristi apostlar. King James Bible For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. English Revised Version For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ. Bibelen Kunnskap Treasury false. 2 Korintierne 11:15 2 Korintierne 2:17 2 Korintierne 4:2 Matteus 25:24 Apostlenes-gjerninge 15:1,24 Apostlenes-gjerninge 20:30 Romerne 16:18 Galaterne 1:7 Galaterne 2:4 Galaterne 4:17 Galaterne 6:12 Efeserne 4:14 Filippenserne 1:15,16 Kolossenserne 2:4,8 1 Timoteus 1:4-7 1 Timoteus 4:1-3 1 Timoteus 6:3-5 2 Timoteus 2:17-19 2 Timoteus 3:5-9 2 Timoteus 4:3,4 2 Peters 2:1-3 1 Johannes 2:18 1 Johannes 4:1 2 Johannes 1:7-11 Judas 1:4 Apenbaring 2:2,9,20 Apenbaring 19:20 deceitful. Filippenserne 3:2 Titus 1:10,11 Lenker 2 Korintierne 11:13 Interlineært • 2 Korintierne 11:13 flerspråklig • 2 Corintios 11:13 Spansk • 2 Corinthiens 11:13 Fransk • 2 Korinther 11:13 Tyske • 2 Korintierne 11:13 Chinese • 2 Corinthians 11:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 11 …12men det jeg gjør, vil jeg og herefter gjøre for å avskjære dem leiligheten som søker en leilighet, forat de skal finnes like med oss i det som de roser sig av. 13For disse er falske apostler, svikefulle arbeidere, som skaper sig om til apostler for Kristus. 14Og det er intet under; for Satan selv skaper sig om til en lysets engel; … Kryssreferanser Jeremias 23:16 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Hør ikke på de profeters ord som profeterer for eder! De fyller eder med tomme innbilninger; de bærer frem sitt eget hjertes syner, ikke ord av Herrens munn. Jeremias 27:14 Hør ikke på de profeters ord som sier til eder: I skal ikke komme til å tjene Babels konge! For det er løgn de profeterer for eder; Apostlenes-gjerninge 20:30 ja, blandt eder selv skal det fremstå menn som fører forvendt tale for å lokke disiplene efter sig. Galaterne 1:7 skjønt der ikke er noget annet; det er bare nogen som forvirrer eder og vil forvrenge Kristi evangelium. Galaterne 2:4 og det for de falske brødres skyld som hadde sneket sig inn og var kommet for å lure på vår frihet, den som vi har i Kristus Jesus, så de kunde gjøre oss til træler. Filippenserne 1:15 Vel forkynner også somme Kristus av avind og for kivs skyld, men andre dog også av velvilje; Filippenserne 3:2 Gi akt på hundene, gi akt på de onde arbeidere, gi akt på de sønderskårne! Filippenserne 3:18 For mange vandrer, som jeg ofte har sagt eder og nu endog med tårer sier er fiender av Kristi kors, Titus 1:10 For der er mange gjenstridige, som farer med tomt snakk og dårer folks hu, helst de av omskjærelsen. 2 Peters 2:1 Men det opstod også falske profeter blandt folket, likesom det og blandt eder skal komme falske lærere, som skal lure inn vrange lærdommer som leder til fortapelse, idet de endog nekter den Herre som kjøpte dem, og fører over sig selv en brå fortapelse. Apenbaring 2:2 Jeg vet om dine gjerninger og ditt arbeid og ditt tålmod, og at du ikke kan tåle de onde; du har prøvd dem som sier de er apostler, og ikke er det, og du har funnet at de er løgnere; |