Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og straks forkynte han Jesus i synagogene, at han er Guds Sønn. Dansk (1917 / 1931) Og straks prædikede han i Synagogerne om Jesus, at han er Guds Søn. Svenska (1917) Och strax begynte han i synagogorna predika om Jesus, att han var Guds Son. King James Bible And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. English Revised Version And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God. Bibelen Kunnskap Treasury straightway. Apostlenes-gjerninge 9:27,28 Galaterne 1:23,24 that. Apostlenes-gjerninge 8:37 Salmenes 2:7,12 Matteus 26:63-66 Matteus 27:43,54 Johannes 1:49 Johannes 19:7 Johannes 20:28,31 Romerne 1:4 Galaterne 2:20 1 Johannes 4:14,15 Apenbaring 2:18 Lenker Apostlenes-gjerninge 9:20 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 9:20 flerspråklig • Hechos 9:20 Spansk • Actes 9:20 Fransk • Apostelgeschichte 9:20 Tyske • Apostlenes-gjerninge 9:20 Chinese • Acts 9:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 9 20Og straks forkynte han Jesus i synagogene, at han er Guds Sønn. 21Og alle som hørte det, blev ute av sig selv av forundring og sa: Er ikke dette han som i Jerusalem utryddet dem som påkaller dette navn? og han var kommet hit for å føre dem bundne til yppersteprestene. … Kryssreferanser Matteus 4:3 Og fristeren kom til ham og sa: Er du Guds Sønn, da si at disse stener skal bli til brød! Apostlenes-gjerninge 9:22 Men Saulus blev enn mere styrket, og han målbandt jødene som bodde i Damaskus, idet han beviste at Jesus er Messias. Apostlenes-gjerninge 9:27 Men Barnabas tok sig av ham og førte ham til apostlene, og han fortalte dem hvorledes han hadde sett Herren på veien, og at han hadde talt til ham, og hvorledes han i Damaskus hadde lært frimodig i Jesu navn. Apostlenes-gjerninge 13:5 og da de var kommet til Salamis, forkynte de Guds ord i jødenes synagoger; de hadde også Johannes med, som skulde gå dem til hånde. Apostlenes-gjerninge 13:14 Men de drog videre fra Perge og kom til Antiokia i Pisidia, og gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte sig der. Apostlenes-gjerninge 13:33 således som det også er skrevet i den annen salme: Du er min Sønn; jeg har født dig idag. Apostlenes-gjerninge 13:46 Da tok Paulus og Barnabas til orde og sa dem rent ut: Det var nødvendig at Guds ord blev talt først til eder; men siden I støter det fra eder og ikke akter eder verdige til det evige liv, så vender vi oss nu til hedningene. Apostlenes-gjerninge 14:1 I Ikonium skjedde det da at de sammen gikk inn i jødenes synagoge og talte således at en stor mengde både av jøder og av grekere kom til troen. Apostlenes-gjerninge 16:13 På sabbatsdagen gikk vi utenfor porten, til en elv hvor de pleide å samles til bønn, og vi satte oss der og talte til de kvinner som var kommet sammen. Apostlenes-gjerninge 17:2 Efter sin sedvane gikk Paulus inn til dem, og på tre sabbatsdager holdt han samtale med dem ut av skriftene, Apostlenes-gjerninge 17:10 Men straks samme natt sendte brødrene både Paulus og Silas avsted til Berøa. Da de kom dit, gikk de bort i jødenes synagoge. Apostlenes-gjerninge 17:17 Han holdt da samtaler i synagogen med jødene og dem som dyrket Gud, og på torvet hver dag med dem han traff på. Apostlenes-gjerninge 18:4 Men hver sabbat holdt han samtaler i synagogen, og han overbeviste jøder og grekere. Apostlenes-gjerninge 18:19 Så kom de til Efesus; der lot han de andre bli tilbake, og selv gikk han inn i synagogen og gav sig i samtale med jødene. Apostlenes-gjerninge 19:8 Han gikk da inn i synagogen og talte frimodig i tre måneder, idet han holdt samtaler med dem og overtydet dem om det som hører Guds rike til. Galaterne 1:16 efter sin vilje åpenbarte sin Sønn i mig, forat jeg skulde forkynne evangeliet om ham blandt hedningene, da samrådde jeg mig ikke med kjød og blod, |