Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men hver sabbat holdt han samtaler i synagogen, og han overbeviste jøder og grekere. Dansk (1917 / 1931) Men han holdt Samtaler i Synagogen paa hver Sabbat og overbeviste Jøder og Grækere. Svenska (1917) Och i synagogan höll han var sabbat samtal och övertygade både judar och greker. King James Bible And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. English Revised Version And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks. Bibelen Kunnskap Treasury he. Apostlenes-gjerninge 13:14 *etc: Apostlenes-gjerninge 14:1 Apostlenes-gjerninge 17:1-3,11,17 Apostlenes-gjerninge 19:8 Lukas 4:16 persuaded. Apostlenes-gjerninge 18:13 Apostlenes-gjerninge 13:43 Apostlenes-gjerninge 19:26 Apostlenes-gjerninge 26:28 Apostlenes-gjerninge 28:23 1 Mosebok 9:27 2 Krønikebok 32:11 Lukas 16:31 2 Korintierne 5:11 Lenker Apostlenes-gjerninge 18:4 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 18:4 flerspråklig • Hechos 18:4 Spansk • Actes 18:4 Fransk • Apostelgeschichte 18:4 Tyske • Apostlenes-gjerninge 18:4 Chinese • Acts 18:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 18 …3og da han drev samme håndverk, bodde han hos dem og arbeidet der; for de var teltmakere av håndverk. 4Men hver sabbat holdt han samtaler i synagogen, og han overbeviste jøder og grekere. 5Da nu Silas og Timoteus kom ned fra Makedonia, var Paulus helt optatt av å lære, idet han vidnet for jødene at Jesus er Messias. … Kryssreferanser Johannes 7:35 Jødene sa da til hverandre: Hvor vil han gå bort, siden vi ikke skal finne ham? Mon han vil gå til dem som er spredt omkring blandt grekerne, og lære grekerne? Apostlenes-gjerninge 9:20 Og straks forkynte han Jesus i synagogene, at han er Guds Sønn. Apostlenes-gjerninge 13:14 Men de drog videre fra Perge og kom til Antiokia i Pisidia, og gikk inn i synagogen på sabbatsdagen og satte sig der. Apostlenes-gjerninge 14:1 I Ikonium skjedde det da at de sammen gikk inn i jødenes synagoge og talte således at en stor mengde både av jøder og av grekere kom til troen. Apostlenes-gjerninge 18:19 Så kom de til Efesus; der lot han de andre bli tilbake, og selv gikk han inn i synagogen og gav sig i samtale med jødene. |