Parallell Bibelvers Norsk (1930) som efter hellighets ånd er godtgjort å være Guds veldige Sønn ved opstandelsen fra de døde, Jesus Kristus, vår Herre, Dansk (1917 / 1931) kraftelig bevist som Guds Søn efter Helligheds Aand ved Opstandelse fra de døde, Jesus Kristus, vor Herre, Svenska (1917) och såsom helig andevarelse är med kraft bevisad vara Guds Son, allt ifrån uppståndelsen från de döda, ja, evangelium om Jesus Kristus, vår Herre, King James Bible And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: English Revised Version who was declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection of the dead; even Jesus Christ our Lord, Bibelen Kunnskap Treasury declared. Romerne 1:3 Johannes 2:18-21 Apostlenes-gjerninge 2:24,32 Apostlenes-gjerninge 3:15 Apostlenes-gjerninge 4:10-12 Apostlenes-gjerninge 5:30-32 Apostlenes-gjerninge 13:33-35 Apostlenes-gjerninge 17:31 2 Korintierne 13:4 Efeserne 1:19-23 Hebreerne 5:5,6 Apenbaring 1:18 according. Lukas 18:31-33 Lukas 24:26,27 Hebreerne 9:14 1 Peters 1:11 2 Peters 1:21 Apenbaring 19:10 Lenker Romerne 1:4 Interlineært • Romerne 1:4 flerspråklig • Romanos 1:4 Spansk • Romains 1:4 Fransk • Roemer 1:4 Tyske • Romerne 1:4 Chinese • Romans 1:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 1 …3om hans Sønn, som efter kjødet er kommet av Davids ætt, 4som efter hellighets ånd er godtgjort å være Guds veldige Sønn ved opstandelsen fra de døde, Jesus Kristus, vår Herre, 5ved hvem vi fikk nåde og apostelembede for å virke troens lydighet blandt alle hedningefolkene til hans navns ære, … Kryssreferanser Matteus 4:3 Og fristeren kom til ham og sa: Er du Guds Sønn, da si at disse stener skal bli til brød! 2 Korintierne 13:4 for blev han enn korsfestet i skrøpelighet, så lever han dog i Guds kraft; for også vi er skrøpelige i ham; men vi skal leve med ham i Guds kraft hos eder. |