Parallell Bibelvers Norsk (1930) og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om Kristus Jesus. Dansk (1917 / 1931) Og de holdt ikke op med hver Dag at lære i Helligdommen og i Husene og at forkynde Evangeliet om Kristus Jesus. Svenska (1917) Och de upphörde icke att var dag undervisa i helgedomen och hemma i husen och förkunna evangelium om Kristus Jesus. King James Bible And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. English Revised Version And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ. Bibelen Kunnskap Treasury daily. Apostlenes-gjerninge 5:20,21 Apostlenes-gjerninge 2:46 Apostlenes-gjerninge 3:1,2 *etc: Lukas 21:37 Lukas 22:53 2 Timoteus 4:2 in. Apostlenes-gjerninge 20:20 they. Apostlenes-gjerninge 4:20,29 2 Samuel 6:22 Romerne 1:15,16 Galaterne 6:14 preach. Apostlenes-gjerninge 8:5,35 Apostlenes-gjerninge 9:20 Apostlenes-gjerninge 17:3 1 Korintierne 2:2 Efeserne 4:20,21 Lenker Apostlenes-gjerninge 5:42 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 5:42 flerspråklig • Hechos 5:42 Spansk • Actes 5:42 Fransk • Apostelgeschichte 5:42 Tyske • Apostlenes-gjerninge 5:42 Chinese • Acts 5:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 5 …41Så gikk de da bort fra rådet, glade over at de var aktet verdige til å vanæres for det navns skyld; 42og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om Kristus Jesus. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 2:46 og idet de samdrektig hver dag stadig søkte templet og brøt brødet hjemme, nøt de sin mat med fryd og hjertets enfold, Apostlenes-gjerninge 8:35 Da oplot Filip sin munn, og idet han gikk ut fra dette skriftsted, forkynte han ham evangeliet om Jesus. Apostlenes-gjerninge 11:20 Men iblandt dem var det nogen menn fra Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia, og der talte de også til grekerne og forkynte dem evangeliet om den Herre Jesus. Apostlenes-gjerninge 13:32 Og vi forkynner eder evangeliet om det løfte som blev gitt til fedrene, at dette har Gud opfylt for oss, deres barn, idet han opreiste Jesus, Apostlenes-gjerninge 17:18 Nogen av de epikureiske og stoiske visdomslærere innlot sig også i ordskifte med ham, og nogen sa: Hvad mener vel denne ordgyder? Andre igjen sa: Han synes å være en som forkynner utenlandske guddommer det var fordi han forkynte evangeliet om Jesus og opstandelsen. Galaterne 1:16 efter sin vilje åpenbarte sin Sønn i mig, forat jeg skulde forkynne evangeliet om ham blandt hedningene, da samrådde jeg mig ikke med kjød og blod, |