Apostlenes-gjerninge 28:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men da dette hadde hendt, kom også de andre der på øen som hadde sykdommer, og blev helbredet.

Dansk (1917 / 1931)
Da dette var sket, kom ogsaa de andre paa Øen, som havde Sygdomme, til ham og bleve helbredte.

Svenska (1917)
Men när detta hade skett, kommo också de av öns övriga inbyggare som hade någon sjukdom till honom och blevo botade.

King James Bible
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

English Revised Version
And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:
Bibelen Kunnskap Treasury

others.

Apostlenes-gjerninge 5:12,15
Men det blev gjort mange tegn og undergjerninger blandt folket ved apostlenes hender, og de holdt alle samdrektig til i Salomos buegang. …

Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Markus 6:54-56
Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen, …

Lenker
Apostlenes-gjerninge 28:9 InterlineærtApostlenes-gjerninge 28:9 flerspråkligHechos 28:9 SpanskActes 28:9 FranskApostelgeschichte 28:9 TyskeApostlenes-gjerninge 28:9 ChineseActs 28:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 28
8Og det traff sig så at Publius' far lå meget syk av feber og blodgang; Paulus gikk da inn til ham og bad og la hendene på ham og helbredet ham. 9Men da dette hadde hendt, kom også de andre der på øen som hadde sykdommer, og blev helbredet. 10De viste oss også stor ære, og da vi fór derfra, førte de ombord i skibet det vi kunde ha bruk for.
Kryssreferanser
Matteus 4:24
og ryktet om ham kom ut over hele Syria, og de førte til ham alle dem som hadde ondt og led av alle slags sykdommer og plager, både besatte og månesyke og verkbrudne, og han helbredet dem.

Apostlenes-gjerninge 13:6
Efterat de nu hadde vandret gjennem hele øen like til Pafus, traff de på en trollmann, en falsk profet, en jøde ved navn Barjesus,

Apostlenes-gjerninge 28:8
Og det traff sig så at Publius' far lå meget syk av feber og blodgang; Paulus gikk da inn til ham og bad og la hendene på ham og helbredet ham.

Apostlenes-gjerninge 28:10
De viste oss også stor ære, og da vi fór derfra, førte de ombord i skibet det vi kunde ha bruk for.

Apostlenes-gjerninge 28:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden