Kolossenserne 2:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
disse ting er en skygge av det som skulde komme, men legemet hører Kristus til.

Dansk (1917 / 1931)
hvilket er en Skygge af det, som skulde komme, men Legemet er Kristi.

Svenska (1917)
Sådant är allenast en skuggbild av vad som skulla komma, men verkligheten själv finnes hos Kristus.

King James Bible
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

English Revised Version
which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's.
Bibelen Kunnskap Treasury

a shadow.

Johannes 1:17
for loven blev gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.

Hebreerne 8:5
de som tjener ved et avbillede og en skygge av det himmelske, efter den forskrift som Moses fikk da han skulde gjøre tabernaklet; for han sier; Se til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet.

Hebreerne 9:9
for dette er et billede inntil den nuværende tid, og svarende til dette bæres det da frem både gaver og slaktoffer,

Hebreerne 10:1
For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem.

the body.

Matteus 11:28,29
Kom til mig, alle I som strever og har tungt å bære, og jeg vil gi eder hvile! …

Hebreerne 4:1-11
La oss derfor ta oss i vare for at nogen av eder skal synes å være blitt liggende efter, da et løfte om å komme inn til hans hvile ennu er forhånden. …

Lenker
Kolossenserne 2:17 InterlineærtKolossenserne 2:17 flerspråkligColosenses 2:17 SpanskColossiens 2:17 FranskKolosser 2:17 TyskeKolossenserne 2:17 ChineseColossians 2:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Kolossenserne 2
16La derfor ingen dømme eder for mat eller drikke, eller i spørsmål om høitid eller nymåne eller sabbat; 17disse ting er en skygge av det som skulde komme, men legemet hører Kristus til. 18La ingen frarøve eder kamp-prisen, om nogen prøver på det ved ydmykhet og engle-dyrkelse, idet han gir sig av med syner, blir opblåst uten grunn av sitt kjødelige sinn …
Kryssreferanser
Hebreerne 8:5
de som tjener ved et avbillede og en skygge av det himmelske, efter den forskrift som Moses fikk da han skulde gjøre tabernaklet; for han sier; Se til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet.

Hebreerne 10:1
For da loven bare har en skygge av de kommende goder, men ikke selve billedet av tingene, så kan den aldri ved de offer som de hvert år alltid på ny bærer frem, gjøre dem fullkomne som kommer frem med dem.

Kolossenserne 2:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden