som døde for os, for at vi, hvad enten vi vaage eller sove, skulle leve sammen med ham. Krydshenvisninger Romerne 14:8 thi naar vi leve, leve vi for Herren, og naar vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. Romerne 14:9 Dertil er jo Kristus død og bleven levende, at han skal herske baade over døde og levende. 1.Thessaloniker 4:15 Thi dette sige vi eder med Herrens Ord, at vi levende, som blive tilbage til Herrens Tilkommelse, vi skulle ingenlunde komme forud for de hensovede. 1.Thessaloniker 4:17 derefter skulle vi levende, som blive tilbage, bortrykkes tillige med dem i Skyer til at møde Herren i Luften; og saa skulle vi altid være sammen med Herren. 1.Thessaloniker 5:6 Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue! 2.Timotheus 2:11 Den Tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi ogsaa leve med ham; Links 1.Thessaloniker 5:10 Interlinear • 1.Thessaloniker 5:10 Flersprogede • 1 Tesalonicenses 5:10 Spansk • 1 Thessaloniciens 5:10 Franske • 1 Thessalonicher 5:10 Tysk • 1.Thessaloniker 5:10 Kinesisk • 1 Thessalonians 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. |