Parallell Bibelvers Norsk (1930) La oss derfor ikke sove, som de andre, men la oss våke og være edrue! Dansk (1917 / 1931) Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue! Svenska (1917) låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra. King James Bible Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. English Revised Version so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober. Bibelen Kunnskap Treasury let us not. Salomos Ordsprog 19:15 Esaias 56:10 Jonas 1:6 Matteus 13:25 Matteus 25:5 Markus 14:37 Lukas 22:46 Romerne 13:11-14 1 Korintierne 15:34 Efeserne 5:14 watch. Matteus 24:42 Matteus 25:13 Matteus 26:38,40,41 Markus 13:34,35,37 Markus 14:38 Lukas 12:37,39 Lukas 21:36 Lukas 22:46 Apostlenes-gjerninge 20:31 1 Korintierne 16:13 Efeserne 6:18 Kolossenserne 4:2 2 Timoteus 4:5 1 Peters 4:7 Apenbaring 3:2 Apenbaring 16:15 sober. 1 Tessalonikerne 5:8 Filippenserne 4:5 1 Timoteus 2:9,15 1 Timoteus 3:2,11 Titus 2:6,12 1 Peters 1:13 1 Peters 5:8 Lenker 1 Tessalonikerne 5:6 Interlineært • 1 Tessalonikerne 5:6 flerspråklig • 1 Tesalonicenses 5:6 Spansk • 1 Thessaloniciens 5:6 Fransk • 1 Thessalonicher 5:6 Tyske • 1 Tessalonikerne 5:6 Chinese • 1 Thessalonians 5:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Tessalonikerne 5 …5for I er alle lysets barn og dagens barn; vi hører ikke natten eller mørket til. 6La oss derfor ikke sove, som de andre, men la oss våke og være edrue! 7De som sover, sover jo om natten, og de som drikker sig drukne, er drukne om natten; … Kryssreferanser Romerne 13:11 Og dette må vi gjøre, da vi kjenner tiden, at timen er kommet da vi skal våkne op av søvne; for frelsen er oss nærmere nu enn dengang vi kom til troen. Efeserne 2:3 blandt hvilke også vi alle fordum vandret i vårt kjøds lyster, idet vi gjorde kjødets og tankenes vilje, og vi var av naturen vredens barn likesom de andre. 1 Tessalonikerne 4:13 Men vi vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om de hensovede, forat I ikke skal sørge således som de andre, som ikke har håp. 1 Tessalonikerne 5:10 han som døde for oss, forat vi, enten vi våker eller sover, skal leve sammen med ham. 1 Peters 1:13 Derfor, omgjord eders sinns lender, vær edrue, og sett eders håp fullt og fast til den nåde som blir eder til del i Jesu Kristi åpenbarelse! |