Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men alle tings ende er kommet nær; vær derfor sindige og edrue så I kan bede, Dansk (1917 / 1931) Men alle Tings Ende er kommen nær; værer derfor aarvaagne og ædru til Bønner! Svenska (1917) Men änden på allting är nu nära. Varen alltså besinningsfulla och nyktra, så att I kunnen bedja. King James Bible But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer. English Revised Version But the end of all things is at hand: be ye therefore of sound mind, and be sober unto prayer: Bibelen Kunnskap Treasury the end. Predikerens 7:2 Jeremias 5:31 Esekiel 7:2,3,6 Matteus 24:13,14 Romerne 13:12 1 Korintierne 7:29 1 Korintierne 15:24 Filippenserne 4:5 Hebreerne 10:25 Jakobs 5:8,9 2 Peters 3:9-11 1 Johannes 2:18,19 ye. 1 Peters 1:13 1 Peters 5:8 1 Tessalonikerne 5:6-8 Titus 2:12 and. 1 Peters 3:7 Matteus 24:42 Matteus 25:13 Matteus 26:38-41 Markus 13:33-37 Markus 14:37,38 Lukas 21:34,36 Lukas 22:46 Romerne 12:12 Efeserne 6:18 Kolossenserne 4:2 2 Timoteus 4:5 Apenbaring 16:15 Lenker 1 Peters 4:7 Interlineært • 1 Peters 4:7 flerspråklig • 1 Pedro 4:7 Spansk • 1 Pierre 4:7 Fransk • 1 Petrus 4:7 Tyske • 1 Peters 4:7 Chinese • 1 Peter 4:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 4 …6For derfor blev evangeliet forkynt også for døde at de visstnok skulde dømmes som mennesker i kjødet, men leve således som Gud i ånden. 7Men alle tings ende er kommet nær; vær derfor sindige og edrue så I kan bede, 8og ha fremfor alle ting inderlig kjærlighet til hverandre! for kjærligheten skjuler en mangfoldighet av synder. … Kryssreferanser 1 Mosebok 6:13 Da sa Gud til Noah: Jeg har satt mig fore å gjøre ende på alt kjød, for de har fylt jorden med urett; og nu vil jeg ødelegge både dem og jorden. Romerne 13:11 Og dette må vi gjøre, da vi kjenner tiden, at timen er kommet da vi skal våkne op av søvne; for frelsen er oss nærmere nu enn dengang vi kom til troen. Romerne 13:12 Det lider med natten, og det stunder til dag; la oss derfor avlegge mørkets gjerninger, men iklæ oss lysets våben! Hebreerne 9:26 ellers måtte han jo ha lidt flere ganger fra verden blev grunnlagt; men nu er han åpenbaret en gang ved tidenes ende for å bortta synden ved sitt offer. Jakobs 5:8 vær og I tålmodige, styrk eders hjerter! for Herrens komme er nær. 1 Peters 1:13 Derfor, omgjord eders sinns lender, vær edrue, og sett eders håp fullt og fast til den nåde som blir eder til del i Jesu Kristi åpenbarelse! 1 Johannes 2:18 Mine barn! det er den siste time; og som I har hørt at Antikristen kommer, så er det og nu kommet mange antikrister; derav skjønner vi at det er den siste time. |