Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sier han til dem: Min sjel er bedrøvet inntil døden; bli her og våk med mig! Dansk (1917 / 1931) Da siger han til dem: »Min Sjæl er dybt bedrøvet indtil Døden; bliver her og vaager med mig!« Svenska (1917) Då sade han till dem: »Min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken med mig.» King James Bible Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me. English Revised Version Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me. Bibelen Kunnskap Treasury My. Jobs 6:2-4 Salmenes 88:1-7,14-16 Salmenes 116:3 Esaias 53:3,10 Romerne 8:32 2 Korintierne 5:21 Galaterne 3:13 1 Peters 2:24 1 Peters 3:18 tarry. Matteus 26:40 Matteus 25:13 1 Peters 4:7 Lenker Matteus 26:38 Interlineært • Matteus 26:38 flerspråklig • Mateo 26:38 Spansk • Matthieu 26:38 Fransk • Matthaeus 26:38 Tyske • Matteus 26:38 Chinese • Matthew 26:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …37Og han tok Peter og de to Sebedeus' sønner med sig og begynte å bedrøves og engstes. 38Da sier han til dem: Min sjel er bedrøvet inntil døden; bli her og våk med mig! 39Og han gikk et lite stykke frem, falt på sitt ansikt og bad og sa: Min Fader! er det mulig, da la denne kalk gå mig forbi! Dog, ikke som jeg vil, men som du vil! … Kryssreferanser Salmenes 42:5 Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og bruser i mig? Bi efter Gud! for jeg skal ennu prise ham for frelse fra hans åsyn. Esaias 53:12 Derfor vil jeg gi ham de mange til del, og sterke skal han få til bytte, fordi han uttømte sin sjel* til døden og blev regnet blandt overtredere, han som dog bar manges synd, og han bad for overtrederne. Matteus 26:40 Og han kommer til disiplene og finner dem sovende og sier til Peter: Så var I da ikke i stand til å våke en time med mig! Matteus 26:41 Våk og bed, forat I ikke skal komme i fristelse! Ånden er villig, men kjødet er skrøpelig. Markus 14:34 og han sier til dem: Min sjel er bedrøvet inntil døden; bli her og våk! Johannes 12:27 Nu er min sjel forferdet, og hvad skal jeg si? Fader, frels mig fra denne time! Dog nei, derfor er jeg kommet til denne time. |