1 Timoteus 3:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor skal en tilsynsmann være ulastelig, én kvinnes mann, edruelig, sindig, verdig, gjestfri, duelig til å lære andre,

Dansk (1917 / 1931)
En Tilsynsmand bør derfor være ulastelig, een Kvindes Mand, ædruelig, sindig, høvisk, gæstfri, dygtig til at lære andre;

Svenska (1917)
En församlingsföreståndare bör därför vara oförvitlig; han bör vara en enda kvinnas man, nykter och tuktig, hövisk i sitt skick, gästvänlig, väl skickad att undervisa,

King James Bible
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

English Revised Version
The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, soberminded, orderly, given to hospitality, apt to teach;
Bibelen Kunnskap Treasury

bishop.

Titus 1:6-9
om nogen er ulastelig, én kvinnes mann, og har troende barn som ikke har ondt ord på sig for ryggesløshet eller er gjenstridige. …

blameless.

1 Timoteus 3:10
Også disse skal først prøves; derefter skal de tjene i menigheten, om de er ulastelige.

Lukas 1:6
De var begge rettferdige for Gud, og vandret ulastelig i alle Herrens bud og forskrifter.

Filippenserne 2:15
forat I kan være ustraffelige og rene, Guds ulastelige barn midt iblandt en vanartet og vrang slekt, iblandt hvilken I viser eder som lys i verden,

the husband.

1 Timoteus 4:3
som forbyder å gifte sig og byder å avholde sig fra mat, den Gud har skapt til å nytes med takk av dem som tror og har lært sannheten å kjenne.

1 Timoteus 5:9
En enke kan velges dersom hun ikke er yngre enn seksti år, dersom hun har vært én manns hustru,

Hebreerne 3:14
for vi har fått del med Kristus, såfremt vi holder vår første fulle visshet fast inntil enden.

vigilant.

Esaias 56:10
Israels vektere er blinde alle sammen, de vet intet. Alle sammen er de stumme hunder, som ikke kan gjø; de ligger og drømmer og holder av å sove;

1 Peters 4:7
Men alle tings ende er kommet nær; vær derfor sindige og edrue så I kan bede,

1 Peters 5:8
Vær edrue, våk! Eders motstander djevelen går omkring som en brølende løve og søker hvem han kan opsluke;

of good behaviour.

Romerne 12:13
Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet!

Titus 1:8
men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende,

Hebreerne 13:2
Glem ikke gjestfrihet! for ved den har nogen uten å vite det hatt engler til gjester.

1 Peters 4:9
Vær gjestfrie mot hverandre uten knurr!

apt.

2 Timoteus 2:24
Men en Herrens tjener må ikke stride, han må være mild imot alle, duelig til å lære andre, i stand til å tåle ondt,

Lenker
1 Timoteus 3:2 Interlineært1 Timoteus 3:2 flerspråklig1 Timoteo 3:2 Spansk1 Timothée 3:2 Fransk1 Timotheus 3:2 Tyske1 Timoteus 3:2 Chinese1 Timothy 3:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Timoteus 3
1Det er et troverdig ord: Om nogen attrår et tilsyns-embede, da har han lyst til en god gjerning. 2Derfor skal en tilsynsmann være ulastelig, én kvinnes mann, edruelig, sindig, verdig, gjestfri, duelig til å lære andre, 3ikke drikkfeldig, ikke voldsom, men saktmodig, ikke stridslysten, ikke pengekjær, …
Kryssreferanser
Lukas 2:36
Og der var en profetinne, Anna, Fanuels datter, av Asers stamme; hun var kommet langt ut i årene, hadde levd med sin mann i syv år efter sin jomfrustand,

Romerne 12:13
Ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet!

1 Timoteus 3:8
Likeså skal menighets-tjenerne være verdige, ikke tvetungede, ikke tilbøielige til megen vin, ikke lystne efter ussel vinning,

1 Timoteus 3:11
Likeså skal kvinnene være verdige, ikke baktalende, edruelige, tro i alle ting.

1 Timoteus 3:12
Menighets-tjenerne skal være hver én kvinnes mann og styre vel sine barn og sine egne hus.

1 Timoteus 5:9
En enke kan velges dersom hun ikke er yngre enn seksti år, dersom hun har vært én manns hustru,

1 Timoteus 5:10
har vidnesbyrd om gode gjerninger, har opfostret barn, har vært gjestfri, har vasket de helliges føtter, er kommet de nødlidende til hjelp, har lagt vinn på all god gjerning.

1 Timoteus 5:22
Vær ikke snar til å legge hendene på nogen; gjør dig ikke delaktig i fremmede synder; hold dig selv ren!

2 Timoteus 2:24
Men en Herrens tjener må ikke stride, han må være mild imot alle, duelig til å lære andre, i stand til å tåle ondt,

Titus 1:6
om nogen er ulastelig, én kvinnes mann, og har troende barn som ikke har ondt ord på sig for ryggesløshet eller er gjenstridige.

Titus 1:7
For en tilsynsmann skal være ulastelig som en Guds husholder, ikke selvgod, ikke vredladen, ikke drikkfeldig, ikke voldsom, ikke lysten efter ussel vinning,

Titus 1:8
men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende,

Titus 2:2
at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet;

Hebreerne 13:2
Glem ikke gjestfrihet! for ved den har nogen uten å vite det hatt engler til gjester.

1 Peters 4:9
Vær gjestfrie mot hverandre uten knurr!

1 Timoteus 3:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden