Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da brudgommen gav sig tid, slumret de alle inn og sov. Dansk (1917 / 1931) Og da Brudgommen tøvede, slumrede de alle ind og sov. Svenska (1917) Då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade. King James Bible While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. English Revised Version Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. Bibelen Kunnskap Treasury the. Matteus 25:19 Matteus 24:48 Habakuk 2:3 Lukas 12:45 Lukas 20:9 Hebreerne 10:36,37 2 Peters 3:4-9 Apenbaring 2:25 they. Matteus 26:40,43 Salomos Høisang 3:1 Salomos Høisang 5:2 Jonas 1:5,6 Markus 14:37,38 Lukas 18:8 Romerne 13:11 Efeserne 5:14 1 Tessalonikerne 5:6-8 1 Peters 5:8 Lenker Matteus 25:5 Interlineært • Matteus 25:5 flerspråklig • Mateo 25:5 Spansk • Matthieu 25:5 Fransk • Matthaeus 25:5 Tyske • Matteus 25:5 Chinese • Matthew 25:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 25 …4men de kloke tok olje i sine kanner sammen med lampene. 5Men da brudgommen gav sig tid, slumret de alle inn og sov. 6Men midt på natten lød der et rop: Se, brudgommen kommer! gå ham i møte! … Kryssreferanser Matteus 24:48 Men dersom den onde tjener sier i sitt hjerte: Min herre gir sig tid, Matteus 25:4 men de kloke tok olje i sine kanner sammen med lampene. Matteus 25:6 Men midt på natten lød der et rop: Se, brudgommen kommer! gå ham i møte! Lukas 1:21 Og folket stod og ventet på Sakarias, og de undredes over at han blev så lenge i templet. |