1 Tessalonikerne 5:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for I er alle lysets barn og dagens barn; vi hører ikke natten eller mørket til.

Dansk (1917 / 1931)
Thi I ere alle Lysets Børn og Dagens Børn, vi ere ikke Nattens eller Mørkets Børn.

Svenska (1917)
I ären ju alla ljusets barn och dagens barn. Ja, vi höra icke natten eller mörkret till;

King James Bible
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

English Revised Version
for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
Bibelen Kunnskap Treasury

Lukas 16:8
Og Herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.

Johannes 12:36
Tro på lyset den stund I har lyset, forat I kan bli lysets barn! Dette talte Jesus, og han gikk bort og skjulte sig for dem.

Apostlenes-gjerninge 26:18
for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig.

Efeserne 5:8
For I var fordum mørke, men nu er I lys i Herren; vandre som lysets barn -

Lenker
1 Tessalonikerne 5:5 Interlineært1 Tessalonikerne 5:5 flerspråklig1 Tesalonicenses 5:5 Spansk1 Thessaloniciens 5:5 Fransk1 Thessalonicher 5:5 Tyske1 Tessalonikerne 5:5 Chinese1 Thessalonians 5:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Tessalonikerne 5
4Men I, brødre, er ikke i mørket, så dagen skulde komme over eder som en tyv; 5for I er alle lysets barn og dagens barn; vi hører ikke natten eller mørket til. 6La oss derfor ikke sove, som de andre, men la oss våke og være edrue! …
Kryssreferanser
Lukas 16:8
Og Herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.

Apostlenes-gjerninge 26:18
for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig.

1 Tessalonikerne 5:8
men vi som hører dagen til, la oss være edrue, iklædd troens og kjærlighetens brynje og med håpet om frelse som hjelm;

1 Johannes 2:8
Og dog er det et nytt bud jeg skriver til eder, og det er sant i ham og i eder; for mørket viker bort, og det sanne lys skinner allerede.

1 Tessalonikerne 5:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden