Parallell Bibelvers Norsk (1930) men du skal slå ham ihjel; du skal selv være den første som løfter hånden mot ham for å avlive ham, og siden skal hele folket gjøre det samme. Dansk (1917 / 1931) men du skal slaa ham ihjel; din Haand skal være den første, der løfter sig imod ham for at slaa ham ihjel, siden alle de andres Haand. Svenska (1917) utan du skall dräpa honom: först skall din egen hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand. King James Bible But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. English Revised Version but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. Bibelen Kunnskap Treasury But 5 Mosebok 17:2-7 Matteus 10:37 Lukas 14:26 thine hand 5 Mosebok 17:7 Johannes 8:7 Apostlenes-gjerninge 7:58 Lenker 5 Mosebok 13:9 Interlineært • 5 Mosebok 13:9 flerspråklig • Deuteronomio 13:9 Spansk • Deutéronome 13:9 Fransk • 5 Mose 13:9 Tyske • 5 Mosebok 13:9 Chinese • Deuteronomy 13:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 13 …8da skal du ikke samtykke og ikke høre på ham; du skal ikke spare ham og ikke ynkes over ham og ikke skjule ham, 9men du skal slå ham ihjel; du skal selv være den første som løfter hånden mot ham for å avlive ham, og siden skal hele folket gjøre det samme. 10Du skal stene ham, så han dør, fordi han søkte å føre dig bort fra Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset, … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 7:58 og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette Saulus. 3 Mosebok 24:14 Før spotteren utenfor leiren, og alle de som hørte det, skal legge sine hender på hans hode, og hele menigheten skal stene ham. 5 Mosebok 13:5 Men profeten eller han som hadde drømmen, skal late livet, fordi han tilskyndte til frafall fra Herren eders Gud, som førte eder ut av Egyptens land og fridde dig ut fra trælehuset, og fordi han vilde føre dig bort fra den vei som Herren din Gud har befalt dig å vandre; således skal du rydde det onde bort av din midte. 5 Mosebok 17:7 Vidnene skal først løfte hånden for å avlive ham, og dernæst hele folket; således skal du rydde det onde bort av din midte. |