3 Mosebok 24:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Før spotteren utenfor leiren, og alle de som hørte det, skal legge sine hender på hans hode, og hele menigheten skal stene ham.

Dansk (1917 / 1931)
Før Spotteren uden for Lejren, og alle de, der hørte det, skal lægge deres Hænder paa hans Hoved, og derefter skal hele Menigheden stene ham.

Svenska (1917)
För ut hädaren utanför lägret; sedan må alla som hörde det lägga sina händer på hans huvud, och må så hela menigheten stena honom.

King James Bible
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

English Revised Version
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Bibelen Kunnskap Treasury

without

3 Mosebok 13:46
Hele den tid han lider av sykdommen, skal han være uren; uren er han, han skal bo for sig selv, hans bolig skal være utenfor leiren.

4 Mosebok 5:2-4
Byd Israels barn at de skal sende ut av leiren alle spedalske og alle som har flod, og alle som er blitt urene ved lik! …

4 Mosebok 15:35
Da sa Herren til Moses: Mannen skal late livet, hele menigheten skal stene ham utenfor leiren.

all that

5 Mosebok 13:9
men du skal slå ham ihjel; du skal selv være den første som løfter hånden mot ham for å avlive ham, og siden skal hele folket gjøre det samme.

5 Mosebok 17:7
Vidnene skal først løfte hånden for å avlive ham, og dernæst hele folket; således skal du rydde det onde bort av din midte.

let all the

3 Mosebok 20:2,27
Du skal si til Israels barn: Om nogen av Israels barn eller av de fremmede som bor i Israel, gir noget av sine barn fra sig til Molok, skal han late livet; folket i landet skal stene ham. …

4 Mosebok 15:35,36
Da sa Herren til Moses: Mannen skal late livet, hele menigheten skal stene ham utenfor leiren. …

5 Mosebok 13:10
Du skal stene ham, så han dør, fordi han søkte å føre dig bort fra Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset,

5 Mosebok 21:21
Og alle mennene i hans by skal stene ham til døde; således skal du rydde det onde bort av din midte, og hele Israel skal høre det og frykte.

5 Mosebok 22:21
da skal de føre henne ut foran døren til hennes fars hus, og mennene i hennes by skal stene henne til døde, fordi hun har gjort en skammelig gjerning i Israel og drevet hor i sin fars hus; således skal du rydde det onde bort av din midte.

Josvas 7:25
Og Josva sa: For en ulykke du har ført over oss! Idag skal Herren føre ulykke over dig! Og hele Israel stenet ham, og de opbrente dem med ild og stenet dem.

Johannes 8:59
Da tok de stener op for å kaste på ham; men Jesus skjulte sig og gikk ut av templet.

Johannes 10:31-33
Jødene tok da atter op stener for å stene ham. …

Apostlenes-gjerninge 7:58,59
og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette Saulus. …

Lenker
3 Mosebok 24:14 Interlineært3 Mosebok 24:14 flerspråkligLevítico 24:14 SpanskLévitique 24:14 Fransk3 Mose 24:14 Tyske3 Mosebok 24:14 ChineseLeviticus 24:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 24
13Og Herren talte til Moses og sa: 14Før spotteren utenfor leiren, og alle de som hørte det, skal legge sine hender på hans hode, og hele menigheten skal stene ham. 15Og du skal tale til Israels barn og si: Når nogen banner sin Gud, skal han lide for sin synd. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 7:58
og drev ham ut av byen og stenet ham; og vidnene la sine klær av sig ved en ung manns føtter som hette Saulus.

3 Mosebok 20:2
Du skal si til Israels barn: Om nogen av Israels barn eller av de fremmede som bor i Israel, gir noget av sine barn fra sig til Molok, skal han late livet; folket i landet skal stene ham.

3 Mosebok 20:27
Når det i en mann eller kvinne er en dødningemaner-ånd eller en sannsiger-ånd, da skal de late livet; de skal stenes, deres blod være over dem!

3 Mosebok 24:13
Og Herren talte til Moses og sa:

4 Mosebok 15:35
Da sa Herren til Moses: Mannen skal late livet, hele menigheten skal stene ham utenfor leiren.

5 Mosebok 13:9
men du skal slå ham ihjel; du skal selv være den første som løfter hånden mot ham for å avlive ham, og siden skal hele folket gjøre det samme.

5 Mosebok 17:5
da skal du føre den mann eller den kvinne som har gjort denne onde gjerning, ut til byens port, og enten det er mann eller kvinne, skal du stene dem, så de dør.

5 Mosebok 17:7
Vidnene skal først løfte hånden for å avlive ham, og dernæst hele folket; således skal du rydde det onde bort av din midte.

5 Mosebok 21:21
Og alle mennene i hans by skal stene ham til døde; således skal du rydde det onde bort av din midte, og hele Israel skal høre det og frykte.

1 Kongebok 21:10
og la to onde menn sitte midt imot ham, sa de kan vidne mot ham og si: Du har bannet Gud og kongen. Før ham så ut og sten ham ihjel!

3 Mosebok 24:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden