Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og tilsynsmennene skal fremdeles tale til folket og si: Er her nogen mann som er redd og motfallen, så kan han gå og vende tilbake til sitt hus, forat ikke hans brødres hjerte skal bli mistrøstig, likesom hans eget hjerte er. Dansk (1917 / 1931) Og Tilsynsmændene skal fremdeles tale til Folket og sige: »Er der nogen, som er bange og forsagt, maa han have Lov at vende hjem til sit Hus, for at ikke hans Brødre skal blive forsagte, som han selv er det!« Svenska (1917) Vidare skola tillsyningsmännen tala till folket och säga: »Om någon finnes här, som fruktar och har ett försagt hjärta, så må han vända tillbaka hem, för att icke också hans bröders hjärtan må bliva uppfyllda av räddhåga, såsom hans eget hjärta är.» King James Bible And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. English Revised Version And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as his heart. Bibelen Kunnskap Treasury fearful 5 Mosebok 1:28 5 Mosebok 23:9 Dommernes 7:3 Lukas 9:62 Apostlenes-gjerninge 15:37,38 Apenbaring 3:16 Apenbaring 21:8 lest his brethren's 4 Mosebok 13:31-33 4 Mosebok 14:1-3 4 Mosebok 32:9 1 Korintierne 15:33 faint [heb] melt 5 Mosebok 1:28 2 Mosebok 15:15 Lenker 5 Mosebok 20:8 Interlineært • 5 Mosebok 20:8 flerspråklig • Deuteronomio 20:8 Spansk • Deutéronome 20:8 Fransk • 5 Mose 20:8 Tyske • 5 Mosebok 20:8 Chinese • Deuteronomy 20:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 20 …7Og er her nogen mann som har trolovet sig med en kvinne, men ennu ikke har tatt henne til ekte, så kan han gå og vende tilbake til sitt hus, forat han ikke skal dø i striden og en annen ekte henne. 8Og tilsynsmennene skal fremdeles tale til folket og si: Er her nogen mann som er redd og motfallen, så kan han gå og vende tilbake til sitt hus, forat ikke hans brødres hjerte skal bli mistrøstig, likesom hans eget hjerte er. 9Og når så tilsynsmennene har endt sin tale til folket, da skal de sette hærførere over folket. … Kryssreferanser 5 Mosebok 20:9 Og når så tilsynsmennene har endt sin tale til folket, da skal de sette hærførere over folket. Dommernes 7:3 La nu utrope for folket: Den som er fryktsom og redd, kan vende om og fare hjem igjen fra Gileadfjellet! Da vendte to og tyve tusen av folket om, og ti tusen blev igjen. Salomos Ordsprog 24:10 Viser du dig motløs på trengselens dag, så er din kraft ringe. |