Parallell Bibelvers Norsk (1930) Deres vin er slangers brennende gift og fryktelig ormeedder. Dansk (1917 / 1931) som Dragegift er deres Vin, som Øglers gruelige Edder. Svenska (1917) Deras vin är drakars etter, huggormars gruvligaste gift. King James Bible Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps. English Revised Version Their wine is the poison of dragons, And the cruel venom of asps. Bibelen Kunnskap Treasury the poison Jobs 20:14-16 Salmenes 58:4 Salmenes 140:3 Jeremias 8:14 Romerne 3:13 Lenker 5 Mosebok 32:33 Interlineært • 5 Mosebok 32:33 flerspråklig • Deuteronomio 32:33 Spansk • Deutéronome 32:33 Fransk • 5 Mose 32:33 Tyske • 5 Mosebok 32:33 Chinese • Deuteronomy 32:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 32 …32For deres vin-tre er av Sodomas vin-tre og fra Gomorras marker; deres druer er giftige druer, de har beske klaser. 33Deres vin er slangers brennende gift og fryktelig ormeedder. 34Er ikke dette gjemt hos mig, under segl i mine forrådskammer? … Kryssreferanser 5 Mosebok 32:32 For deres vin-tre er av Sodomas vin-tre og fra Gomorras marker; deres druer er giftige druer, de har beske klaser. 5 Mosebok 32:34 Er ikke dette gjemt hos mig, under segl i mine forrådskammer? Jobs 20:16 Ormegift må han innsuge; huggormens tunge dreper ham. Salmenes 58:4 Gift har de lik ormegift; de er som en døv slange, som stopper sitt øre til, |