Parallell Bibelvers Norsk (1930) og hele den veldige kraft og alle de store, forferdelige gjerninger som Moses gjorde for hele Israels øine. Dansk (1917 / 1931) og til den vældige Kraft og alt det forfærdelige og store, Moses udførte i hele Israels Paasyn. Svenska (1917) och om man tänker på all den väldiga kraft som Mose visade, och på alla de stora och fruktansvärda gärningar som han gjorde inför hela Israel. King James Bible And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. English Revised Version and in all the mighty hand, and in all the great terror, which Moses wrought in the sight of all Israel. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 34:1,2 The Lord appoints Joshua to succeed Moses 5 Mosebok 34:3,4 The borders of the promised land 5 Mosebok 34:5-7 God promises to assist Joshua 5 Mosebok 34:8,9 He gives him instructions 5 Mosebok 34:10,11 Joshua prepares the people to pass over Jordan 12-15 He puts the two tribes and a half in mind of their promise to Moses 16-18 They promise him fealty the death Josvas 12:6 5 Mosebok 33:1 5 Mosebok 34:5 Apostlenes-gjerninge 13:36,37 Romerne 1:1 Titus 1:1 Jakobs 1:1 Apenbaring 1:18 Lenker 5 Mosebok 34:12 Interlineært • 5 Mosebok 34:12 flerspråklig • Deuteronomio 34:12 Spansk • Deutéronome 34:12 Fransk • 5 Mose 34:12 Tyske • 5 Mosebok 34:12 Chinese • Deuteronomy 34:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 34 …11når en kommer i hu alle de tegn og under Herren hadde sendt ham til å gjøre i Egyptens land, med Farao og alle hans tjenere og hele hans land, 12og hele den veldige kraft og alle de store, forferdelige gjerninger som Moses gjorde for hele Israels øine. Kryssreferanser 5 Mosebok 26:8 Og Herren førte oss ut av Egypten med sterk hånd og med utrakt arm og med store, forferdelige gjerninger og med tegn og under. 5 Mosebok 34:11 når en kommer i hu alle de tegn og under Herren hadde sendt ham til å gjøre i Egyptens land, med Farao og alle hans tjenere og hele hans land, Josvas 1:1 Efter Moses', Herrens tjeners død sa Herren til Josva, Nuns sønn, Moses' tjener: |